cotización
“cotización” betekent “offerte” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
offerte
Ook: prijs, waardering
📝 In Actie
Solicité una cotización para pintar mi casa.
A2Ik vroeg een offerte aan om mijn huis te schilderen.
La cotización del euro ha subido hoy.
B1De prijs van de euro is vandaag gestegen.
Revisa la cotización de las acciones antes de vender.
B2Controleer de aandelenkoers voordat je verkoopt.
sociale zekerheidsbijdragen
Ook: loonbelasting
📝 In Actie
Necesitas 15 años de cotización para jubilarte.
B2Je hebt 15 jaar bijdragen nodig om met pensioen te gaan.
Mi base de cotización ha aumentado este año.
C1Mijn bijdragebasis is dit jaar gestegen.
La empresa se encarga de tu cotización a la Seguridad Social.
B2Het bedrijf regelt uw sociale zekerheidsbijdragen.
status
Ook: aanzien
📝 In Actie
Su cotización como actor subió tras ganar el premio.
C1Zijn status als acteur steeg na het winnen van de prijs.
Ese modelo tiene una alta cotización en el mercado de la moda.
C1Dat model heeft een hoge status in de modemarkt.
La cotización de ese político está por los suelos.
C2De reputatie van die politicus is tot een dieptepunt gedaald.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "cotización" in het Spaans:
loonbelasting→sociale zekerheidsbijdragen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cotización
Vraag 1 van 3
Als je wilt weten hoeveel een monteur zal vragen om je auto te repareren, waar vraag je dan om?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het werkwoord 'cotizar', dat afkomstig is van het Middeleeuws Latijnse 'quotizare' (een deel of quotum vaststellen). Het is gebaseerd op het Latijnse woord 'quot' (hoeveel).
Eerste vermelding: 18th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'cotización' hetzelfde als 'precio'?
Niet helemaal. 'Precio' is wat je betaalt. 'Cotización' is vaak de geschatte prijs voor een aangepaste dienst of de huidige fluctuerende waarde van zaken als aandelen of goud.
Hoe zeg ik 'een offerte geven'?
Je kunt het werkwoord 'cotizar' of de uitdrukking 'dar una cotización' gebruiken.
Kan ik 'cotización' gebruiken voor een prijs in de supermarkt?
Meestal niet. Voor standaardartikelen in een winkel gebruiken we gewoon 'precio'. Gebruik 'cotización' voor dingen die veranderen (dollars, aandelen) of diensten (reparaties, evenementen).


