Inklingo

prestigio

pres-TEE-hyo/pɾesˈti.xjo/

prestigio betekent prestige in het Spaans (hoge status of reputatie).

prestige

Ook: faam, status
Een nobele figuur met een gouden kroon en een rijke paarse mantel, staand op een podium terwijl een menigte juicht.

📝 In Actie

Esa universidad tiene mucho prestigio.

A2

Die universiteit heeft veel aanzien.

Ganar el premio nacional aumentó su prestigio como escritor.

B1

Het winnen van de nationale prijs vergrootte zijn status als schrijver.

La empresa perdió su prestigio después del escándalo.

B2

Het bedrijf verloor zijn reputatie na het schandaal.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • reputación (reputatie)
  • renombre (faam)
  • fama (roem)

Antoniemen

  • desprestigio (schande)
  • descrédito (wanroem)

Veelvoorkomende Collocaties

  • gozar de prestigioaanzien genieten
  • prestigio internacionalinternationaal aanzien
  • perder el prestigioaanzien verliezen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "prestigio" in het Spaans:

faamprestigestatus

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: prestigio

Vraag 1 van 3

Welke van de volgende is de juiste manier om 'Hij is een prestigieuze advocaat' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
prestigioso(prestigieus)Bijvoeglijk naamwoord
desprestigiar(in diskrediet brengen)Werkwoord
desprestigio(wanroem)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
vestigioprodigiolitigio
📚 Etymologie

Afgeleid van het Latijnse woord 'praestigium', wat oorspronkelijk 'goocheltruc' of 'illusie' betekende. Na verloop van tijd verschoof de betekenis van 'verblind door een truc' naar 'verblind door de hoge status of het succes van iemand'.

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: prestigeFrench: prestigeItalian: prestigio

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'prestigio' formeel?

Het is neutraal tot formeel. Hoewel je het in alledaagse gesprekken kunt gebruiken, is het zeer gebruikelijk in professionele settings, nieuwsberichten en academische discussies.

Wat is het verschil tussen 'fama' en 'prestigio'?

Fama (faam/roem) betekent gewoon dat veel mensen je kennen, wat om goede of slechte redenen kan zijn. Prestigio (aanzien) impliceert dat je gerespecteerd en bewonderd wordt vanwege je kwaliteit of prestaties.

Is het 'el prestigio' of 'la prestigio'?

Het is altijd 'el prestigio' omdat het een mannelijk zelfstandig naamwoord is.