fama
“fama” betekent “faam” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
faam, beroemdheid
Ook: roem
📝 In Actie
La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.
A2De zangeres schoot naar de faam na het winnen van de wedstrijd.
Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.
B1Veel mensen zoeken faam, maar weinigen vinden het.
reputatie
Ook: naam
📝 In Actie
Ese hotel tiene fama de tener el mejor servicio de la ciudad.
B1Dat hotel heeft de reputatie de beste service van de stad te hebben.
Perdió su buena fama después del escándalo.
B2Hij verloor zijn goede reputatie na het schandaal.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: fama
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'fama' correct om 'reputatie' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
'Fama' komt rechtstreeks van het Latijnse woord *fāma*, wat 'bericht', 'gerucht' of 'roem' betekende. Het is in het Spaans terechtgekomen en heeft de kernbetekenis behouden die verband houdt met publieke spraak en erkenning.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'fama' altijd positief?
Nee. Hoewel 'fama' vaak positieve bekendheid impliceert, betekent het simpelweg 'bekend zijn'. Je moet een bijvoeglijk naamwoord toevoegen om het te specificeren: 'buena fama' (goede reputatie) of 'mala fama' (slechte reputatie/beruchtheid).
Hoe verschilt 'fama' van 'famoso'?
'Fama' is het zelfstandig naamwoord (de staat van bekend zijn), net als 'faam' in het Nederlands. 'Famoso/a' is het bijvoeglijk naamwoord (de beschrijving), wat 'beroemd' betekent. Als iemand 'fama' heeft, is hij/zij 'famoso.'

