Inklingo

fama

faam?staat van beroemd zijn,beroemdheid?publieke erkenning
Ook:roem?formal recognition

FAH-mah

/ˈfa.ma/
neutral
Een persoon staat in het midden van het podium onder een felle spot, terwijl hij enthousiast applaus ontvangt van een onzichtbaar publiek, wat hun beroemde status symboliseert.

Illustratie van 'fama' als de staat van beroemd zijn.

fama(Zelfstandig naamwoord)

fA2

faam

?

staat van beroemd zijn

,

beroemdheid

?

publieke erkenning

Ook:

roem

?

formal recognition

📝 In Actie

La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.

A2

De zangeres schoot naar de faam na het winnen van de wedstrijd.

Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.

B1

Veel mensen zoeken faam, maar weinigen vinden het.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • celebridad (beroemdheidsstatus)
  • renombre (faam/reputatie)
  • popularidad (populariteit)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener famaberoemd zijn
  • alcanzar la famafaam verwerven
  • estrella de fama mundialwereldberoemde ster

💡 Grammaticapunten

Een vrouwelijk zelfstandig naamwoord

'Fama' is altijd een vrouwelijk woord, ook al eindigt het op 'a'. Gebruik altijd het vrouwelijke lidwoord 'la' of 'una' ervoor.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:El fama

Correctie: La fama. Onthoud dat 'fama' vrouwelijk is.

Een bekwame timmerman overhandigt vol vertrouwen een perfect vervaardigd houten voorwerp aan een andere persoon, die met duidelijk vertrouwen en bewondering naar het voorwerp kijkt, wat een goede reputatie symboliseert.

Illustratie van 'fama' als een algemene reputatie van karakter of kwaliteit.

fama(Zelfstandig naamwoord)

fB1

reputatie

?

algemene mening over karakter of kwaliteit

Ook:

naam

?

good standing (e.g., to protect one's name)

📝 In Actie

Ese hotel tiene fama de tener el mejor servicio de la ciudad.

B1

Dat hotel heeft de reputatie de beste service van de stad te hebben.

Perdió su buena fama después del escándalo.

B2

Hij verloor zijn goede reputatie na het schandaal.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • prestigio (prestige)
  • crédito (reputatie/status)

Antoniemen

  • desprestigio (slechte naam/vernedering)
  • infamia (schande/infamiteit)

Veelvoorkomende Collocaties

  • de buena famamet een goede reputatie
  • de mala famamet een slechte reputatie/berucht
  • defender su famazijn reputatie verdedigen

⭐ Gebruikstips

Goede vs. Slechte Reputatie

Om over een goede reputatie te praten, zeg je 'buena fama'. Voor een slechte reputatie zeg je 'mala fama'. Je kunt ook 'de' (van) gebruiken om te zeggen 'tiene fama de ser...' (het heeft de reputatie dat het is...).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fama

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'fama' correct om 'reputatie' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

famoso(beroemd) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Is 'fama' altijd positief?

Nee. Hoewel 'fama' vaak positieve bekendheid impliceert, betekent het simpelweg 'bekend zijn'. Je moet een bijvoeglijk naamwoord toevoegen om het te specificeren: 'buena fama' (goede reputatie) of 'mala fama' (slechte reputatie/beruchtheid).

Hoe verschilt 'fama' van 'famoso'?

'Fama' is het zelfstandig naamwoord (de staat van bekend zijn), net als 'faam' in het Nederlands. 'Famoso/a' is het bijvoeglijk naamwoord (de beschrijving), wat 'beroemd' betekent. Als iemand 'fama' heeft, is hij/zij 'famoso.'