Inklingo

Hoe zeg je "faam" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorfaamis famagebruik 'fama' als je het hebt over de algemene staat van bekend zijn, de publieke reputatie die iemand heeft, vooral na een succes.

Dutch → Spaans

fama

FAH-mahˈfa.ma

nounA2neutraal
Gebruik 'fama' als je het hebt over de algemene staat van bekend zijn, de publieke reputatie die iemand heeft, vooral na een succes.
Een persoon staat in het midden van het podium onder een felle spot, terwijl hij enthousiast applaus ontvangt van een onzichtbaar publiek, wat hun beroemde status symboliseert.

Voorbeelden

La cantante saltó a la fama después de ganar el concurso.

De zangeres schoot naar de faam na het winnen van de wedstrijd.

Mucha gente busca la fama, pero pocos la encuentran.

Veel mensen zoeken faam, maar weinigen vinden het.

Een vrouwelijk zelfstandig naamwoord

'Fama' is altijd een vrouwelijk woord, ook al eindigt het op 'a'. Gebruik altijd het vrouwelijke lidwoord 'la' of 'una' ervoor.

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:El fama

Correctie: La fama. Onthoud dat 'fama' vrouwelijk is.

prestigio

pres-TEE-hyopɾesˈti.xjo

nounB1neutraal
Gebruik 'prestigio' wanneer 'faam' verwijst naar aanzien, respect en een hoge reputatie die voortkomt uit prestaties, kwaliteit of status.
Een nobele figuur met een gouden kroon en een rijke paarse mantel, staand op een podium terwijl een menigte juicht.

Voorbeelden

Esa universidad tiene mucho prestigio.

Die universiteit heeft veel aanzien.

Ganar el premio nacional aumentó su prestigio como escritor.

Het winnen van de nationale prijs vergrootte zijn status als schrijver.

La empresa perdió su prestigio después del escándalo.

Het bedrijf verloor zijn reputatie na het schandaal.

Een standaard mannelijk zelfstandig naamwoord

Prestigio is een mannelijk zelfstandig naamwoord. Dit betekent dat je altijd mannelijke aanwijzers zoals 'el' of 'un' moet gebruiken en het moet combineren met mannelijke bijvoeglijke naamwoorden zoals 'mucho' of 'bueno'.

Beschrijven met 'de'

Om te zeggen dat iets aanzien heeft, gebruik je vaak de structuur 'de prestigio'. Bijvoorbeeld, 'un médico de prestigio' betekent 'een prestigieuze arts'.

Gebruiken als bijvoeglijk naamwoord

Fout:Él es muy prestigio.

Correctie: Él tiene mucho prestigio (of 'Él es muy prestigioso').

gloria

GLO-riahˈɡlo.ɾja

nounB1formeel
Kies voor 'gloria' als 'faam' een grotere, vaak heroïsche of triomfantelijke eer en bewondering betekent, meestal verbonden aan grote daden.
Een persoon die op een klein voetstuk staat, verlicht door een gouden spot, met een lauwerkrans, wat publieke eer symboliseert.

Voorbeelden

El atleta ganó la medalla, trayendo gloria a su país.

De atleet won de medaille en bracht glorie aan zijn land.

La gloria de Roma antigua sigue fascinando a los historiadores.

De glorie van het oude Rome blijft historici fascineren.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het eindigt op '-a', onthoud dat 'gloria' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'la gloria' of 'una gloria'.

celebridad

seh-leh-bree-DAHDseleβɾiˈðað

nounB2neutraal
Gebruik 'celebridad' specifiek voor een beroemd persoon, een 'celebrity', die algemeen bekend is bij het publiek.
Een gouden trofee in de vorm van een ster die op een sokkel staat onder een felle spotlight.

Voorbeelden

El escritor alcanzó la celebridad a una edad temprana.

De schrijver bereikte op jonge leeftijd roem.

La celebridad de sus obras perdura hasta hoy.

De faam van zijn werken duurt tot op de dag van vandaag voort.

Abstract Concept

In deze context verwijst 'celebridad' naar het idee van beroemd zijn, in plaats van naar een fysiek persoon.

Fama vs. Prestigio

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'fama' en 'prestigio'. 'Fama' is de algemene bekendheid, terwijl 'prestigio' specifiek het aanzien en respect benadrukt dat met die bekendheid gepaard gaat.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.