Hoe zeg je "hemel!" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “hemel!” is “cielos” — gebruik 'cielos' als een algemene, ietwat mildere uitroep van verrassing of schok, vergelijkbaar met 'hemel!' of 'jezus!' in het Nederlands..
Dutch → Spaans
cielos
SYAY-lohs/ˈsje.los/
interjectieB1informeel
Gebruik 'cielos' als een algemene, ietwat mildere uitroep van verrassing of schok, vergelijkbaar met 'hemel!' of 'jezus!' in het Nederlands.

Voorbeelden
¡Cielos! Olvidé completamente la reunión de hoy.
Hemel! Ik was de vergadering van vandaag compleet vergeten.
¡Por los cielos, mira qué coche tan increíble!
Bij de hemel, kijk wat een ongelooflijke auto!
misericordia
/mee-seh-ree-KOR-dya//miseriˈkorðja/
interjectieB1informeel
Gebruik 'misericordia' wanneer je verrassing of leed uitdrukt, vaak met een iets sterkere emotionele lading dan 'cielos', vergelijkbaar met 'god allemachtig!' of 'jeetje!' in het Nederlands.

Voorbeelden
¡Misericordia! ¡Qué susto me has dado al aparecer así!
Hemel! Wat een schrik bezorgde je me door zo te verschijnen!
Misericordia, ¿viste el precio de esa casa?
Oh mijn god, heb je de prijs van dat huis gezien?
Cielos vs. Misericordia
De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van deze twee uitroepen. Hoewel beide verrassing uitdrukken, is 'cielos' algemener en iets minder intens dan 'misericordia', dat vaker gebruikt wordt bij sterker leed of schrik.
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

