Inklingo

Hoe zeg je "hemel!" in het Spaans

Dutch → Spaans

cielos

SYAY-lohs/ˈsje.los/

interjectieB1informeel
Gebruik 'cielos' als een algemene, ietwat mildere uitroep van verrassing of schok, vergelijkbaar met 'hemel!' of 'jezus!' in het Nederlands.
Een eenvoudig, gestileerd personage dat op groene grond staat en met een geschokte uitdrukking omhoog kijkt, met de handen bij het gezicht in een gebaar van diepe verrassing.

Voorbeelden

¡Cielos! Olvidé completamente la reunión de hoy.

Hemel! Ik was de vergadering van vandaag compleet vergeten.

¡Por los cielos, mira qué coche tan increíble!

Bij de hemel, kijk wat een ongelooflijke auto!

misericordia

/mee-seh-ree-KOR-dya//miseriˈkorðja/

interjectieB1informeel
Gebruik 'misericordia' wanneer je verrassing of leed uitdrukt, vaak met een iets sterkere emotionele lading dan 'cielos', vergelijkbaar met 'god allemachtig!' of 'jeetje!' in het Nederlands.
Een figuur staat bevroren, met overdreven wijd opengesperde ogen en beide handen tegen de wangen gedrukt, wat intense schok of verrassing uitdrukt.

Voorbeelden

¡Misericordia! ¡Qué susto me has dado al aparecer así!

Hemel! Wat een schrik bezorgde je me door zo te verschijnen!

Misericordia, ¿viste el precio de esa casa?

Oh mijn god, heb je de prijs van dat huis gezien?

Cielos vs. Misericordia

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van deze twee uitroepen. Hoewel beide verrassing uitdrukken, is 'cielos' algemener en iets minder intens dan 'misericordia', dat vaker gebruikt wordt bij sterker leed of schrik.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.