dental
den-TAHL
/denˈtal/
Een gezonde tand vertegenwoordigt de betekenis van 'dental' als iets dat betrekking heeft op tanden.
dental(Bijvoeglijk naamwoord)
tandheelkundig
?betrekking hebbend op tanden
tand-gerelateerd
?general description
📝 In Actie
Es importante mantener una buena higiene dental.
A2Het is belangrijk om een goede mondhygiëne te onderhouden.
Tengo una cita en la clínica dental mañana.
A2Ik heb morgen een afspraak bij de tandartspraktijk.
Usa seda dental después de cepillarte.
B1Gebruik flosdraad na het poetsen.
💡 Grammaticapunten
Eén Vorm voor Alles
Dit woord verandert niet voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Het is altijd 'dental' of de Nederlandse equivalent, of je nu praat over 'el cepillo' (mannelijk) of 'la seda' (vrouwelijk).
Meervoud Vormen
Om over meer dan één ding te praten, voeg je '-es' toe aan het einde: 'problemas dentales' (tandheelkundige problemen).
❌ Veelgemaakte Fouten
Vermijd 'Dentala'
Fout: “La seda dentala.”
Correctie: La seda dental. Hoewel 'seda' vrouwelijk is, verandert 'dental' niet naar een uitgang op 'a', net zoals 'dental' in het Nederlands onveranderd blijft.
⭐ Gebruikstips
Identificeer uw Specialist
Terwijl 'dentista' de persoon is, is 'dental' het bijvoeglijk naamwoord dat gebruikt wordt voor de plaats (clínica dental) of de handeling (limpieza dental).

Dit toont de fysieke positie van de tong en tanden die gebruikt worden om tandklanken te produceren.
📝 In Actie
En español, la 'd' es una consonante dental.
C1In het Spaans is de 'd' een alveolaire/tandklank.
💡 Grammaticapunten
Klanken Beschrijven
Dit woord wordt gebruikt om klanken te beschrijven waarbij je tong je boventanden raakt. Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse 'd' en 't'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: dental
Vraag 1 van 2
Welk van deze veelvoorkomende voorwerpen gebruikt het woord 'dental'?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wordt 'dental' gebruikt voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden?
In het Spaans is 'dental' een genderneutraal bijvoeglijk naamwoord. Het blijft hetzelfde, of het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft mannelijk is (el consultorio dental) of vrouwelijk (la limpieza dental). Dit is anders dan veel Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden die soms verbuigen.
Wat is het verschil tussen 'dental' en 'diente'?
'Diente' is het zelfstandig naamwoord (de eigenlijke tand), terwijl 'dental' het bijvoeglijk naamwoord is dat gebruikt wordt om dingen te beschrijven die met die tanden te maken hebben.