derecha
“derecha” betekent “rechts” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
rechts, de rechterkant
Ook: rechtsaf
📝 In Actie
La farmacia está a la derecha de la panadería.
A1De apotheek is rechts van de bakkerij.
En la siguiente calle, gira a la derecha.
A1Sla bij de volgende straat rechtsaf.
Mira a tu derecha, ¡allí está el mar!
A2Kijk naar rechts, daar is de zee!
rechts

📝 In Actie
Escribo con la mano derecha.
A1Ik schrijf met mijn rechterhand.
Se me durmió la pierna derecha.
A2Mijn rechterbeen is in slaap gevallen.
La puerta derecha del coche no abre bien.
B1De rechterdeur van de auto gaat niet goed open.
de Rechterflank
Ook: rechts-georiënteerd
📝 In Actie
El debate fue entre un candidato de la izquierda y uno de la derecha.
B2Het debat ging tussen een kandidaat van Links en een van Rechts.
Las políticas económicas de la derecha suelen favorecer al mercado libre.
C1Het economische beleid van Rechts heeft de neiging de vrije markt te bevoordelen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "derecha" in het Spaans:
de rechterflank→de rechterkant→rechts-georiënteerd→rechtsaf→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: derecha
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'derecha' correct om iets te beschrijven?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'directa', de vrouwelijke vorm van 'directus'. 'Directus' betekende 'recht', 'direct' of 'juist'. Na verloop van tijd werd het idee van 'recht' geassocieerd met de 'correcte' of 'juiste' kant, in tegenstelling tot links.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'derecha' en 'derecho'?
Goede vraag! 'Derecha' is de vrouwelijke vorm, gebruikt als zelfstandig naamwoord ('la derecha' - de rechterkant) of als bijvoeglijk naamwoord voor vrouwelijke dingen ('la mano derecha' - de rechterhand). 'Derecho' is de mannelijke vorm, gebruikt als bijvoeglijk naamwoord voor mannelijke dingen ('el pie derecho' - de rechtervoet). 'Derecho' kan ook een zelfstandig naamwoord zijn dat 'een recht' of 'de wet' betekent.
Waarom is 'mano' (hand) vrouwelijk? Het eindigt op -o.
'Mano' is een van de beroemde uitzonderingen op de geslachtregel in het Spaans. Hoewel het eindigt op -o, is het een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Daarom zeggen we altijd 'la mano' en 'la mano derecha'. Je moet deze gewoon onthouden!


