enderezar
“enderezar” betekent “rechtmaken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
rechtmaken
Ook: rechtop gaan staan, ontbuigen
📝 In Actie
Tienes que enderezar el cuadro; está un poco torcido.
A2Je moet het schilderij rechtmaken; het hangt een beetje scheef.
Él se enderezó para parecer más alto.
B1Hij richtte zich op om langer te lijken.
El mecánico tuvo que enderezar el parachoques del coche.
B2De monteur moest de bumper van de auto rechtmaken.
rechtzetten
Ook: rechtbreien
📝 In Actie
Después de muchos problemas, finalmente logró enderezar su vida.
B2Na veel problemen slaagde hij er eindelijk in zijn leven recht te zetten.
El nuevo gerente quiere enderezar el rumbo de la empresa.
C1De nieuwe manager wil de koers van het bedrijf bijsturen.
Necesitamos una charla para enderezar este malentendido.
B2We moeten praten om dit misverstand uit te praten.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "enderezar" in het Spaans:
ontbuigen→rechtbreien→rechtmaken→rechtzetten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: enderezar
Vraag 1 van 3
Wat is de correcte 'yo'-vorm in de verleden tijd (Preterite)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse woord 'derecho' (recht/juist), dat afkomstig is van het Latijnse 'directus'. Het voorvoegsel 'en-' wordt toegevoegd om het proces aan te geven van iets dat zo wordt gemaakt.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'enderezar' een werkwoord met stamverandering?
Nee, de stammen zijn regelmatig. De enige veranderingen zijn kleine spellingaanpassingen (zoals z naar c) om de uitspraak hetzelfde te houden.
Kan ik 'enderezar' gebruiken om 'een computer repareren' te betekenen?
Meestal niet. 'Enderezar' betekent iets recht maken. Voor het repareren van een machine gebruik je 'arreglar' of 'reparar'.
Wat is het verschil tussen 'rectificar' en 'enderezar'?
Ze lijken erg op elkaar. 'Enderezar' wordt vaker gebruikt voor fysieke objecten, terwijl 'rectificar' vaak wordt gebruikt voor het corrigeren van fouten of uitspraken.

