alinear
“alinear” betekent “uitlijnen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
uitlijnen
Ook: op één lijn brengen
📝 In Actie
Tienes que alinear los cuadros en la pared.
A2Je moet de schilderijen aan de muur uitlijnen.
El mecánico alineó las ruedas del coche.
B1De monteur heeft de wielen van de auto uitgelijnd.
Por favor, alinea el texto a la izquierda.
A2Lijn de tekst alstublieft links uit.
opstellen
Ook: op één lijn brengen
📝 In Actie
El entrenador decidió alinear a los mejores jugadores hoy.
B2De coach besloot vandaag de beste spelers op te stellen.
El equipo no pudo alinear a su delantero estrella por una lesión.
C1Het team kon hun sterspits niet opstellen vanwege een blessure.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: alinear
Vraag 1 van 3
Welke zin betekent 'De coach stelt de spelers op'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'ad' (naar) en 'linea' (lijn). Het betekent letterlijk dingen naar een rechte lijn brengen.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is het 'alineo' of 'alíneo'?
De officiële en meest voorkomende vorm is 'alineo' (geen accent op de i). Hoewel je 'alíneo' in sommige regio's kunt horen, is 'alineo' de standaard voor correct schrijven.
Kan ik 'alinear' gebruiken voor digitale bestanden?
Ja! Net als in het Nederlands kun je tekst, afbeeldingen of lagen 'uitlijnen' in programma's zoals Word of Photoshop.
Hoe zeg ik 'jezelf aansluiten bij een zaak'?
Je gebruikt de reflexieve vorm 'alinearse con' gevolgd door de zaak. Bijvoorbeeld: 'Me alineo con sus valores' (Ik sluit me aan bij hun waarden).

