peinar
“peinar” betekent “kammen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kammen
Ook: in model brengen
📝 In Actie
Necesito peinar a mi hijo antes de la escuela.
A1Ik moet het haar van mijn zoon kammen voor school.
Ella siempre se peina frente al espejo.
A2Ze kamt altijd haar haar voor de spiegel.
El peluquero peinó a la novia con mucho cuidado.
B1De kapper bracht het haar van de bruid heel zorgvuldig in model.
grondig doorzoeken
Ook: uitkammen
📝 In Actie
La policía peinó el bosque buscando al excursionista perdido.
B2De politie doorzocht het bos op zoek naar de verdwaalde wandelaar.
Peinaron toda la zona pero no encontraron nada.
B2Ze doorzochten het hele gebied, maar vonden niets.
Los investigadores peinan los archivos en busca de pruebas.
C1Onderzoekers kammen de archieven door op zoek naar bewijs.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: peinar
Vraag 1 van 3
Welke zin betekent 'Ik kam mijn eigen haar'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'pectinare', wat ook betekent het haar kammen, afgeleid van 'pecten' (een kam).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen peinar en cepillar?
Peinar is het algemene woord voor stylen of het gebruik van een kam (un peine). Cepillar is specifiek voor het gebruik van een borstel (un cepillo).
Moet ik altijd 'se' gebruiken bij peinar?
Nee. Gebruik 'peinarse' als je het bij jezelf doet. Gebruik 'peinar' als je iemands anders haar kamt of een plaats doorzoekt.
Is 'peinar' in alle tijden regelmatig?
Ja! Het volgt de standaardregels voor alle '-ar' werkwoorden, waardoor het heel gemakkelijk te vervoegen is.

