almorzar
“almorzar” betekent “lunchen” in het Spaans (De primaire betekenis van het eten van de middagmaaltijd.).
lunchen, de lunch gebruiken

📝 In Actie
¿A qué hora almuerzas normalmente?
A1Hoe laat lunch jij normaal gesproken?
Almorzamos en la cafetería todos los días.
A1Wij lunchen elke dag in de kantine.
Ayer almorcé con mi abuela por primera vez en meses.
A2Gisteren lunchte ik voor het eerst in maanden met mijn grootmoeder.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "almorzar" in het Spaans:
lunchen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: almorzar
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt correct de tegenwoordige tijd van 'almorzar' voor 'wij'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Oud Spaanse werkwoord *almorzar*, dat zelf is afgeleid van de Latijnse uitdrukking *ad morsum*, wat 'bij een hap' of 'tot de hap' betekent. Dit weerspiegelt de oorspronkelijke betekenis van het woord als een kleine, snelle maaltijd vóór de hoofdmaaltijd.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'almorzar' hetzelfde als 'comer'?
'Comer' is het algemene werkwoord 'eten'. 'Almorzar' betekent specifiek 'lunchen' (de middagmaaltijd). Hoewel je kunt zeggen 'Vamos a comer' om 'Laten we lunchen' te bedoelen, is het gebruik van 'almorzar' preciezer.
Waarom verandert de 'o' soms in 'ue'?
Dit is een veelvoorkomend patroon voor veel Spaanse werkwoorden (zoals 'poder' of 'dormir'). Het gebeurt wanneer de klemtoon op de 'o'-klank valt. Omdat de klemtoon weggaat van de 'o' bij 'nosotros' en 'vosotros', blijft de spelling 'almorzamos'.