Inklingo

deseaba

deh-seh-AH-bahde.seˈa.βa

deseaba betekent Ik wilde in het Spaans (verleden, aanhoudend verlangen (1e persoon)).

Ik wilde, hij/zij/het wilde

Ook: Ik wenste vroeger, was aan het verlangen
WerkwoordA2regular ar
Een gestileerd personage dat verlangend kijkt naar een groot, kleurrijk stuk taart dat ver weg op een voetstuk staat, wat verlangen of willen symboliseert.
infinitivedesear
gerunddeseando
past Participledeseado

📝 In Actie

Yo deseaba verte antes de que te fueras.

A2

Ik wilde je zien voordat je wegging.

Mi abuela siempre deseaba que tuviéramos buena salud.

B1

Mijn grootmoeder wenste altijd dat we een goede gezondheid zouden hebben.

Él deseaba tanto esa bicicleta que no podía dormir.

A2

Hij wilde die fiets zo graag dat hij niet kon slapen.

Usted deseaba un café, ¿verdad?

B1

Jij wilde een koffie, toch?

Woordverbindingen

Synoniemen

  • quería (ik/hij/zij wilde (imperfectum))
  • anhelaba (ik/hij/zij verlangde naar)

Veelvoorkomende Collocaties

  • deseaba de corazónik/hij/zij wenste oprecht
  • deseaba que fueraik/hij/zij wenste dat het was/ware

Indicative

Present

yodeseo
deseas
él/ella/usteddesea
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseáis
ellos/ellas/ustedesdesean

Imperfect

yodeseaba
deseabas
él/ella/usteddeseaba
nosotrosdeseábamos
vosotrosdeseabais
ellos/ellas/ustedesdeseaban

Preterite

yodeseé
deseaste
él/ella/usteddeseó
nosotrosdeseamos
vosotrosdeseasteis
ellos/ellas/ustedesdesearon

Subjunctive

Present Subjunctive

yodesee
desees
él/ella/usteddesee
nosotrosdeseemos
vosotrosdeseéis
ellos/ellas/ustedesdeseen

Imperfect Subjunctive

yodeseara/desease
desearas/deseases
él/ella/usteddeseara/desease
nosotrosdeseáramos/deseásemos
vosotrosdesearais/deseaseis
ellos/ellas/ustedesdesearan/deseasen

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "deseaba" in het Spaans:

ik wilde

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: deseaba

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'deseaba' correct om een continu, langdurig gevoel te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *desiderare*, wat 'verlangen naar, wensen, missen' betekent. Het deelt een wortel met het Nederlandse woord 'desiderata' (hoewel 'verlangen' gebruikelijker is).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: desejavaItalian: desiderava

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe weet ik of 'deseaba' 'ik wilde' of 'hij/zij wilde' betekent?

Je hebt context nodig! Aangezien 'yo' en 'él/ella/usted' deze vorm delen, kijk naar het gebruikte onderwerp (Yo, Él, Ella, Usted) of kijk naar de zelfstandige naamwoorden in de zin (bijv. 'Mijn moeder deseaba...').

Is 'deseaba' hetzelfde als 'quería'?

Ze zijn zeer nauwe synoniemen, beide betekenen 'wilde' in het verleden. 'Desear' (deseaba) impliceert vaak een iets sterker, dieper verlangen dan 'querer' (quería).