llegaba
“llegaba” betekent “was aan het aankomen” in het Spaans (beschrijft een actie die in het verleden aan de gang was).
was aan het aankomen
Ook: kwam gewoonlijk aan, bereikte
📝 In Actie
Yo siempre llegaba tarde a la escuela.
A2Ik kwam altijd te laat op school aan.
Cuando ella llegaba, nosotros estábamos saliendo.
B1Toen zij aankwam, waren wij aan het vertrekken.
El agua me llegaba a las rodillas.
B1Het water bereikte mijn knieën.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "llegaba" in het Spaans:
bereikte→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: llegaba
Vraag 1 van 1
Welke zin betekent 'Ik kwam om 5 uur aan (als gewoonte)'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'plicāre', wat oorspronkelijk 'vouwen' betekende. Voor zeelieden betekende dit het vouwen van de zeilen wanneer ze land bereikten, wat uiteindelijk leidde tot de betekenis 'aankomen'.
Eerste vermelding: 12th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Betekent 'llegaba' alleen 'ik was aan het aankomen'?
Nee, het kan ook 'hij was aan het aankomen', 'zij was aan het aankomen' of 'u (formeel) was aan het aankomen' betekenen. Je hebt vaak de naam van de persoon of een voornaamwoord zoals 'yo' of 'ella' nodig om duidelijk te zijn.
Wanneer gebruik ik 'llegaba' in plaats van 'llegó'?
Gebruik 'llegaba' voor dingen die herhaaldelijk gebeurden of voor acties die aan de gang waren (de onvoltooid verleden tijd). Gebruik 'llegó' voor een specifiek moment waarop de aankomst voltooid was (de voltooid tegenwoordige tijd).