desesperación
“desesperación” betekent “wanhoop” in het Spaans (gevoel van hopeloosheid).
wanhoop, wanhopige toestand
Ook: hopeloosheid, angst
📝 In Actie
La desesperación se apoderó de él cuando perdió el trabajo.
B1Wanhoop overviel hem toen hij zijn baan verloor.
Actuamos por pura desesperación, buscando una solución rápida.
B2We handelden uit pure wanhoop, op zoek naar een snelle oplossing.
El retraso del tren causó mucha desesperación entre los pasajeros.
B1De vertraging van de trein veroorzaakte veel wanhoop onder de passagiers.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "desesperación" in het Spaans:
hopeloosheid→wanhoop→wanhopige toestand→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: desesperación
Vraag 1 van 1
Welke Spaanse zin beschrijft correct handelen vanwege een toestand van extreme nood?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Dit woord komt van het Latijnse woord *desperatio*, dat is opgebouwd uit *de-* (een voorvoegsel dat 'weg van' of 'neer' betekent) en *sperare* ('hopen'). In wezen betekent het 'de toestand van zonder hoop zijn'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'desesperación' en 'desesperanza'?
'Desesperación' (wanhoop/desperatie) is een sterk, actief en vaak acuut gevoel van leed dat tot actie kan leiden. 'Desesperanza' (hopeloosheid) is een meer passieve, algemene toestand van het ontbreken van hoop voor de toekomst. Hoewel ze op elkaar lijken, heeft 'desesperación' een sterkere emotionele intensiteit.
Hoe gebruik ik 'desesperación' in een zin over een situatie?
Je kunt zeggen dat de situatie het gevoel 'veroorzaakte': 'El tráfico causó mucha desesperación.' (Het verkeer veroorzaakte veel wanhoop.) Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'veroorzaken'.