Inklingo

disfrutando

dees-froo-TAN-dohdis.fɾuˈtan.do

disfrutando betekent genietend in het Spaans (De continue actie van plezier beleven aan iets).

genietend

Ook: plezier hebbend, proevend
A1regular ar
Een gelukkig persoon die buiten op een zonnige dag zit en actief glimlacht terwijl hij heerlijk fruit eet.
infinitivedisfrutar
gerunddisfrutando
past Participledisfrutado

📝 In Actie

Estamos disfrutando mucho de la fiesta.

A1

We genieten echt van het feest.

Mi abuela sigue disfrutando de buena salud a los 90 años.

B1

Mijn oma geniet nog steeds van een goede gezondheid op 90-jarige leeftijd.

Pasaron toda la tarde disfrutando del paisaje.

A2

Ze brachten de hele middag door met genieten van het uitzicht.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gozando (genietend/vreugde hebbend)
  • deleitando (verheugend/genietend)

Antoniemen

  • sufriendo (lijdend)
  • padeciendo (doorstaand/lijdend)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar disfrutandoaan het genieten zijn (op dit moment)
  • seguir disfrutandoblijven genieten

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "disfrutando" in het Spaans:

genietendplezier hebbendproevend

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: disfrutando

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'disfrutando' correct om te praten over een huidige actie?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het werkwoord 'disfrutar', dat een combinatie is van het voorvoegsel 'dis-' en het woord 'fruto' (vrucht/resultaat). Historisch betekende het 'profiteren van de vruchten of voordelen' van iets, wat leidde tot de moderne betekenis van 'genieten'.

Eerste vermelding: Medieval Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: desfrutarCatalan: disfrutar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'disfrutando' alleen gebruikt of heeft het een ander woord nodig?

'Disfrutando' wordt bijna altijd gebruikt met het werkwoord 'estar' (zijn) om continue zinnen te vormen, zoals 'Estoy disfrutando' (Ik ben aan het genieten). Het kan alleen gebruikt worden in zeer korte, snelle antwoorden, maar impliceert altijd 'estar'.

Wat is het verschil tussen 'disfrutando' en 'gozando'?

Ze zijn synoniemen en vaak uitwisselbaar. 'Gozando' heeft soms een iets sterkere betekenis van diep plezier of vreugde, terwijl 'disfrutando' de meest gebruikelijke en neutrale keuze is voor dagelijks genot.