Inklingo

sufriendo

soo-FREE-en-dohsuˈfɾjen.do

sufriendo betekent lijden in het Spaans (als in, momenteel lijden).

lijden, doorstaan

Ook: verdragen
B1regular ir
Een klein, eenvoudig, ongelukkig stripfiguurtje zit alleen op de grond. Een kleine, donkere regenwolk zweeft direct boven het hoofd van het figuurtje en laat één druppel in de vorm van een traan vallen, wat de huidige nood of het lijden symboliseert.
infinitivesufrir
gerundsufriendo
past Participlesufrido

📝 In Actie

Ella está sufriendo por la pérdida de su mascota.

A2

Ze lijdt door het verlies van haar huisdier.

Llevamos tres años sufriendo las restricciones económicas.

B1

We doorstaan de economische beperkingen al drie jaar.

Aprendió mucho, sufriendo cada error que cometía.

B2

Hij leerde veel, door elke fout die hij maakte te doorstaan (of: door te lijden onder) elke fout die hij maakte.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • padeciendo (lijden, doorstaan)
  • aguantando (verdragen, tolereren)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar sufriendoop dit moment aan het lijden zijn
  • seguir sufriendoblijven lijden

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedsufre
yosufro
sufres
ellos/ellas/ustedessufren
nosotrossufrimos
vosotrossufrís

imperfect

él/ella/ustedsufría
yosufría
sufrías
ellos/ellas/ustedessufrían
nosotrossufríamos
vosotrossufríais

preterite

él/ella/ustedsufrió
yosufrí
sufriste
ellos/ellas/ustedessufrieron
nosotrossufrimos
vosotrossufristeis

subjunctive

present

él/ella/ustedsufra
yosufra
sufras
ellos/ellas/ustedessufran
nosotrossuframos
vosotrossufráis

imperfect

él/ella/ustedsufriera
yosufriera
sufrieras
ellos/ellas/ustedessufrieran
nosotrossufriéramos
vosotrossufrierais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "sufriendo" in het Spaans:

doorstaanlijdenverdragen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sufriendo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'sufriendo' correct om aan te geven dat een actie op dit moment plaatsvindt?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Dit woord komt van het Latijnse werkwoord *sufferre*, wat letterlijk 'dragen' of 'onderaan dragen' betekent. Het is opgebouwd uit *sub-* (onder) en *ferre* (dragen).

Eerste vermelding: Medieval Latin

Cognaten (Verwante woorden)

English: sufferItalian: soffrire

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom eindigt 'sufriendo' op -iendo en niet op -ando?

Spaanse werkwoorden die eindigen op -er of -ir (zoals *sufrir*) vormen hun '-ing' equivalent door de uitgang -iendo toe te voegen. Alleen werkwoorden die eindigen op -ar (zoals *hablar*) gebruiken de -ando uitgang.

Kan ik 'sufriendo' als bijvoeglijk naamwoord gebruiken, zoals 'een lijdende ziel'?

Niet echt. 'Sufriendo' wordt strikt gebruikt om een actie te beschrijven. Voor 'een lijdende ziel' zou je de zelfstandige naamwoordvorm 'un alma en sufrimiento' of het bijvoeglijk naamwoord 'un alma sufrida' (een langdurig lijdende ziel) gebruiken.