Inklingo

sufrido

veerkrachtig?Karaktereigenschap,lijdzaam?Geduld tonen tijdens tegenspoed
Ook:taai?Tolerating tough conditions,gehavend?Referring to an object that has seen tough use

soo-FREE-doh

/suˈfɾi.ðo/
neutral
Een klein figuurtje draagt kalm een zeer grote rugzak een lichte heuvel op, wat veerkracht en het doorstaan van een last illustreert.

Dit illustreert het bijvoeglijk naamwoord sufrido, wat veerkrachtig of lijdzaam betekent.

sufrido(Bijvoeglijk naamwoord)

mB2

veerkrachtig

?

Karaktereigenschap

,

lijdzaam

?

Geduld tonen tijdens tegenspoed

Ook:

taai

?

Tolerating tough conditions

,

gehavend

?

Referring to an object that has seen tough use

📝 In Actie

Mi abuela es una mujer muy sufrida; ha pasado por mucho sin quejarse.

B2

Mijn oma is een zeer veerkrachtige vrouw; ze heeft veel meegemaakt zonder te klagen.

Este mueble viejo está muy sufrido, pero todavía sirve.

C1

Dit oude meubelstuk is erg gehavend (heeft veel te verduren gehad), maar het werkt nog steeds.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • paciente (geduldig)
  • resistente (weerstandbiedend)

Antoniemen

  • mimado (verwend)

Veelvoorkomende Collocaties

  • persona sufridaveerkrachtig persoon

💡 Grammaticapunten

Geslachtsovereenkomst

Net als de meeste bijvoeglijke naamwoorden moet 'sufrido' overeenkomen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft in geslacht en getal: 'un hombre sufrido' (mannelijk) versus 'una mujer sufrida' (vrouwelijk). Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we ook mannelijke en vrouwelijke vormen hebben (bv. 'de sterke man' vs. 'de sterke vrouw').

⭐ Gebruikstips

Karakter beschrijven

Gebruik dit bijvoeglijk naamwoord om iemand te beschrijven die de lasten van het leven met stille waardigheid en kracht draagt, wat respect voor hun veerkracht impliceert.

Een licht versleten teddybeer met een klein lapje op zijn borst rust vredig op een deken, wat iets symboliseert dat in het verleden slijtage of schade heeft opgelopen.

Wanneer gebruikt als voltooid deelwoord, vertaalt sufrido zich naar 'geleden', vaak gebruikt om perfecte tijden te vormen zoals 'heeft geleden'.

sufrido(Past Participle)

A2regular ir

geleden

?

Gebruikt met 'haber' (hebben) om voltooid deelwoordtijden te vormen

Ook:

doorstaan

?

In compound verb forms

📝 In Actie

Nunca he sufrido tanto calor como este verano.

A2

Ik heb nog nooit zoveel hitte geleden als deze zomer.

La decisión había sido sufrida por todos los empleados.

B1

De beslissing was door alle werknemers doorstaan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • padecido (geleden)
  • aguantado (getolereerd)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ha sufridoheeft geleden

💡 Grammaticapunten

Voltooid deelwoordtijden vormen

Het voltooid deelwoord 'sufrido' wordt altijd gebruikt na een vorm van het werkwoord 'haber' (hebben) om te praten over voltooide acties in het verleden, zoals 'he sufrido' (ik heb geleden). Dit komt overeen met de Nederlandse constructie met 'hebben' (bv. 'ik heb geleden').

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Haber'

Fout:Yo soy sufrido mucho.

Correctie: Yo he sufrido mucho. (Onthoud dat je 'haber' gebruikt om samengestelde tijden te vormen, nooit 'ser'.) Dit is een veelgemaakte fout voor Nederlandstaligen die 'zijn' (ser) te direct vertalen.

⭐ Gebruikstips

De Regelmatige Uitgang

Aangezien 'sufrir' een -IR werkwoord is, volgt het voltooid deelwoord het regelmatige patroon van het weglaten van de -IR en het toevoegen van -IDO. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse -IR werkwoorden die een vaste uitgang krijgen in de verleden tijd.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: sufrido

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'sufrido' als een bijvoeglijk naamwoord dat het karakter van een persoon beschrijft?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Is 'sufrido' een compliment of een belediging?

Het is over het algemeen een compliment of een neutrale, respectvolle beschrijving. Wanneer toegepast op een persoon, benadrukt het hun veerkracht, geduld en vermogen om tegenspoed te doorstaan zonder te klagen. Het wordt zelden negatief gebruikt.

Hoe verschilt 'sufrido' van 'doloroso'?

'Doloroso' betekent 'pijnlijk' (pijn veroorzakend). 'Sufrido' betekent 'geleden' (het resultaat van het ervaren van pijn of tegenspoed). Je kunt een situatie 'dolorosa' (pijnlijk) noemen, maar een persoon die het heeft meegemaakt 'sufrida' (veerkrachtig/lijdzaam).