eléctrico
“eléctrico” betekent “elektrisch” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
elektrisch, elektrisch
Ook: aangedreven
📝 In Actie
Necesitamos un cable eléctrico nuevo para la lámpara.
A1We hebben een nieuwe elektrische kabel nodig voor de lamp.
El coche eléctrico es más caro, pero gasta menos gasolina.
A2De elektrische auto is duurder, maar hij verbruikt minder benzine.
Hay que apagar todos los aparatos eléctricos antes de salir.
A1Je moet alle elektrische apparaten uitzetten voordat je weggaat.
geladen, elektrisch
Ook: gespannen
📝 In Actie
El ambiente en el estadio era eléctrico antes de que empezara el concierto.
B2De sfeer in het stadion was elektrisch voordat het concert begon.
Tuvieron un debate muy eléctrico sobre el futuro de la empresa.
C1Ze hadden een zeer verhit/elektrisch debat over de toekomst van het bedrijf.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: eléctrico
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt correct de vrouwelijke vorm van 'eléctrico'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *ēlectricus*, dat zelf is afgeleid van het Oudgriekse woord *ēlektron*, wat 'barnsteen' betekent. Dit komt doordat de oude Grieken opmerkten dat het wrijven van barnsteen statische elektriciteit veroorzaakte, een fenomeen dat zij als eerste waarnamen.
Eerste vermelding: 17th century (in Spanish, following scientific popularization)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Verwijst 'eléctrico' ooit naar een persoon?
Het woord voor de persoon die met elektriciteit werkt is het zelfstandig naamwoord 'electricista' (elektricien). Je zou echter wel kunnen zeggen 'un técnico eléctrico' (een elektrotechnisch monteur).
Hoe zorg ik ervoor dat ik de juiste uitgang (-o of -a) gebruik?
'Eléctrico' is een bijvoeglijk naamwoord, dus het moet altijd overeenkomen met het geslacht van het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk is (zoals 'luz' of 'corriente'), gebruik dan 'eléctrica'. Als het zelfstandig naamwoord mannelijk is (zoals 'cable' of 'motor'), gebruik dan 'eléctrico'. Dit is een cruciaal verschil met het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden in principe onveranderd blijven.

