Inklingo

electricidad

elektriciteit?De fysieke kracht of energiebron,stroom?Nutsbedrijf of levering
Ook:stroom?Referring to the flow of power

eh-lek-trih-see-dahd

/elek.tɾi.siˈðað/
neutral
Een gloeiende, gestileerde cartoon gloeilamp verbonden met een energiek elektriciteitslijn, die stroomoverdracht toont.

Het woord electricidad verwijst naar de fysieke kracht of energiebron, zoals de stroom die een lamp doet branden.

electricidad(Zelfstandig naamwoord)

fA1

elektriciteit

?

De fysieke kracht of energiebron

,

stroom

?

Nutsbedrijf of levering

Ook:

stroom

?

Referring to the flow of power

📝 In Actie

Necesito pagar la factura de la electricidad este mes.

A1

Ik moet deze maand de elektriciteitsrekening betalen.

Cuando hay tormenta, a veces se va la electricidad.

A2

Wanneer er een storm is, valt soms de stroom uit.

Descubrieron cómo almacenar la electricidad de forma más eficiente.

B1

Ze ontdekten hoe ze elektriciteit efficiënter konden opslaan.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • factura de electricidadelektriciteitsrekening
  • cortar la electricidadde stroom afsluiten
  • generar electricidadelektriciteit opwekken

💡 Grammaticapunten

Geslachtswaarschuwing

Onthoud dat 'electricidad' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la' ervoor gebruiken: 'la electricidad'. Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -dad zijn bijna altijd vrouwelijk.

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'luz' in plaats van 'electricidad'

Fout:La luz se fue.

Correctie: Se fue la electricidad. (Hoewel 'luz' vaak informeel wordt gebruikt om stroom aan te duiden, is 'electricidad' de precieze, bredere term voor de stroomvoorziening bij technische zaken.)

⭐ Gebruikstips

Stroomuitval

De meest gebruikelijke manier om te zeggen dat de stroom is uitgevallen is 'Se fue la electricidad' of, informeler, 'Se fue la luz'.

Twee gestileerde menselijke figuren die dicht bij elkaar staan, met een kleine gele vonk die tussen hen springt, wat verbinding of chemie symboliseert.

Electricidad kan ook een 'vonk' of sterke verbinding betekenen, vaak metaforisch gebruikt voor de chemie tussen mensen.

electricidad(Zelfstandig naamwoord)

fB2

vonk

?

Chemie of verbinding tussen mensen

,

spanning

?

Sfeer van opwinding of conflict

Ook:

vibe

?

Informal feeling or atmosphere

📝 In Actie

Había una electricidad palpable en el aire antes del concierto.

B2

Er was een voelbare elektriciteit (spanning/opwinding) in de lucht voor het concert.

La electricidad entre los dos personajes en la película era increíble.

C1

De chemie (elektriciteit) tussen de twee personages in de film was ongelooflijk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • química (chemie)
  • tensión (spanning)

Veelvoorkomende Collocaties

  • electricidad palpablevoelbare elektriciteit/spanning
  • sentir la electricidadde spanning/vonk voelen

💡 Grammaticapunten

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis gebruikt het woord om een gevoel of verbinding te beschrijven die sterk en energiek is, vergelijkbaar met hoe een fysieke elektrische stroom vloeit.

⭐ Gebruikstips

Focus op Sfeer

Gebruik deze betekenis wanneer je het intense gevoel of de 'vibe' van een menigte, een optreden of een romantische ontmoeting beschrijft.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: electricidad

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'electricidad' in zijn figuurlijke zin (wat chemie of spanning betekent)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is er een verschil tussen 'luz' en 'electricidad'?

Ja, maar ze worden vaak door elkaar gebruikt! 'Electricidad' is de precieze, algemene term voor de stroombron. 'Luz' betekent letterlijk 'licht', maar in het dagelijkse Spaans zeggen mensen vaak 'la luz' om naar de elektriciteitsrekening te verwijzen of als de stroom uitvalt (bijv. 'Se fue la luz').

Aangezien 'electricidad' eindigt op -dad, is het dan altijd vrouwelijk?

Ja, bijna alle Spaanse zelfstandige naamwoorden die eindigen op '-dad' (zoals 'ciudad', 'libertad', 'universidad') zijn vrouwelijk. Je moet er altijd 'la' bij gebruiken.