Inklingo

Hoe zeg je "spanning" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorspanningis tensióngebruik dit woord voor stress, angst, gespannen relaties, fysieke belasting of elektrische spanning.

tensiónB1

Gebruik dit woord voor stress, angst, gespannen relaties, fysieke belasting of elektrische spanning.

Meer leren →
presiónB1

Gebruik dit woord wanneer 'spanning' verwijst naar druk die wordt uitgeoefend, zoals bloeddruk of tijdsdruk.

Meer leren →
suspenso🔊B1

Gebruik dit woord om een gevoel van onzekerheid of opwinding te beschrijven, vaak in de context van films of verhalen.

Meer leren →
incertidumbre🔊B1

Gebruik dit woord als 'spanning' verwijst naar onzekerheid over een uitkomst of situatie.

Meer leren →
intriga🔊B1

Gebruik dit woord voor spanning die voortkomt uit mysterie, geheimhouding of een complex plot.

Meer leren →
electricidad🔊B2

Gebruik dit woord voor de sfeer van opwinding of conflict, vaak metaforisch gebruikt.

Meer leren →
esfuerzo🔊A2

Gebruik dit woord als 'spanning' verwijst naar fysieke of mentale inspanning die ergens voor nodig is.

Meer leren →
estrésA2

Gebruik dit woord wanneer 'spanning' direct vertaald kan worden als stress, vooral gerelateerd aan examenperiodes of werkdruk.

Meer leren →
Dutch → Spaans

tensión

nounB1general
Gebruik dit woord voor stress, angst, gespannen relaties, fysieke belasting of elektrische spanning.

Voorbeelden

Siento mucha tensión antes de una presentación importante.

Ik voel veel spanning voor een belangrijke presentatie.

presión

nounB1general
Gebruik dit woord wanneer 'spanning' verwijst naar druk die wordt uitgeoefend, zoals bloeddruk of tijdsdruk.

Voorbeelden

Necesitas tomarte la presión arterial después de caminar.

Je moet je bloeddruk meten na het wandelen.

suspenso

soo-SPEN-sosusˈpenso

nounB1general
Gebruik dit woord om een gevoel van onzekerheid of opwinding te beschrijven, vaak in de context van films of verhalen.
Een kind dat met grote ogen en een nieuwsgierige uitdrukking om een hoekje gluurt.

Voorbeelden

La película tiene mucho suspenso.

De film heeft veel spanning.

No me mantengas más en suspenso, dime la verdad.

Houd me niet langer in spanning, vertel me de waarheid.

El director es un maestro del suspenso.

De regisseur is een meester in spanning.

Gebruik van 'en suspenso'

Als je wilt zeggen dat iets 'in de wacht' staat of 'lopende' is, gebruik dan de uitdrukking 'en suspenso'.

Suspenso vs. Suspense

Fout:Het gebruik van 'el suspense' in alle Spaanssprekende landen.

Correctie: Hoewel 'suspense' in Spanje wordt gebruikt, is 'suspenso' de geprefereerde standaardterm in Latijns-Amerika.

incertidumbre

in-ser-tee-DOOM-brehinseɾtiˈðumbɾe

nounB1general
Gebruik dit woord als 'spanning' verwijst naar onzekerheid over een uitkomst of situatie.
Een reiziger staat op een splitsing in een pad in een mistig bos en kijkt in twee verschillende richtingen.

Voorbeelden

Hay mucha incertidumbre sobre el resultado del partido.

Er is veel onzekerheid over de uitslag van de wedstrijd.

La incertidumbre económica preocupa a las familias.

Economische onzekerheid baart gezinnen zorgen.

Afrontamos el futuro con optimismo a pesar de la incertidumbre.

We kijken de toekomst met optimisme tegemoet ondanks de onzekerheid.

Altijd Vrouwelijk

Dit woord is vrouwelijk, dus je gebruikt er altijd 'la' of 'una' bij. Onthoud dat de meeste Spaanse woorden die eindigen op '-umbre' dit patroon volgen.

Een woord voor Gevoelens en Situaties

Je kunt dit woord gebruiken voor zowel een persoonlijk gevoel van niet weten, als voor een algemene situatie (zoals de economie of het weer) die onvoorspelbaar is.

Verwarring met 'Fout'

Fout:Cometí una incertidumbre.

Correctie: Cometí un error. 'Incertidumbre' verwijst naar de staat van niet weten, niet naar een fout die je gemaakt hebt.

intriga

een-TREE-gahinˈtɾiɣa

nounB1general
Gebruik dit woord voor spanning die voortkomt uit mysterie, geheimhouding of een complex plot.
Een mysterieuze oude houten deur op een kier met een helder gouden licht dat uit de kier schijnt in een donkere kamer.

Voorbeelden

La película está llena de intriga de principio a fin.

De film zit van begin tot eind vol mysterie.

Me muero de la intriga por saber qué hay en la caja.

Ik sterf van nieuwsgierigheid om te weten wat er in de doos zit.

Descubrieron una intriga política para ganar las elecciones.

Ze ontdekten een politieke intrige om de verkiezingen te winnen.

Altijd Vrouwelijk

Hoewel het eindigt op 'a', wat vaak voorkomt bij vrouwelijke woorden, onthoud dat je er altijd 'la' of 'una' voor gebruikt.

De 'Nieuwsgierigheid'-Connectie

In het Nederlands gebruiken we 'intrige' vaak voor een geheime of sluwe planvorming, maar in het Spaans is 'tener intriga' een heel gebruikelijke manier om gewoon te zeggen dat je erg nieuwsgierig bent naar iets.

Gebruik van 'el' in plaats van 'la'

Fout:El intriga de la historia es genial.

Correctie: La intriga de la historia es genial. (Het woord is vrouwelijk).

electricidad

eh-lek-trih-see-dahdelek.tɾi.siˈðað

nounB2general
Gebruik dit woord voor de sfeer van opwinding of conflict, vaak metaforisch gebruikt.
Twee gestileerde menselijke figuren die dicht bij elkaar staan, met een kleine gele vonk die tussen hen springt, wat verbinding of chemie symboliseert.

Voorbeelden

Había una electricidad palpable en el aire antes del concierto.

Er was een voelbare elektriciteit (spanning/opwinding) in de lucht voor het concert.

La electricidad entre los dos personajes en la película era increíble.

De chemie (elektriciteit) tussen de twee personages in de film was ongelooflijk.

Figuurlijk Gebruik

Deze betekenis gebruikt het woord om een gevoel of verbinding te beschrijven die sterk en energiek is, vergelijkbaar met hoe een fysieke elektrische stroom vloeit.

tensión

nounC1technical
Gebruik dit woord voor de specifieke elektrische kracht of spanning, gemeten in volt.

Voorbeelden

La tensión eléctrica estándar en Europa es de 230 voltios.

De standaard elektrische spanning in Europa is 230 volt.

esfuerzo

es-FWEHR-sohesˈfweɾso

nounA2general
Gebruik dit woord als 'spanning' verwijst naar fysieke of mentale inspanning die ergens voor nodig is.
Een kleine, vastberaden cartoonfiguur spant zich zichtbaar in en gebruikt al zijn kracht om een enorme grijze rotsblok een lichte groene helling op te duwen, wat intense fysieke inspanning illustreert.

Voorbeelden

Hicimos un gran esfuerzo para terminar el proyecto a tiempo.

We hebben ons enorm ingespannen om het project op tijd af te krijgen.

Con mucho esfuerzo, logró levantar la caja pesada.

Met veel inspanning slaagde hij erin de zware doos op te tillen.

Su esfuerzo constante en los estudios dio frutos.

Zijn constante inzet bij zijn studie heeft zijn vruchten afgeworpen.

De 'hacer'-verbinding

In het Spaans 'maken' we inspanning, gebruikmakend van het werkwoord 'hacer' (doen/maken). Dus, 'Ik heb me ingespannen' is 'Hice un esfuerzo.' Dit is de meest gebruikelijke manier om het te gebruiken.

Naamwoord en Werkwoord Verwarren

Fout:Yo esfuerzo mucho.

Correctie: Yo hago mucho esfuerzo (Ik lever veel inspanning) of Yo me esfuerzo mucho (Ik span me veel in). Onthoud dat 'esfuerzo' het zelfstandig naamwoord is (het ding), niet de actie zelf.

estrés

nounA2general
Gebruik dit woord wanneer 'spanning' direct vertaald kan worden als stress, vooral gerelateerd aan examenperiodes of werkdruk.

Voorbeelden

Tengo mucho estrés por los exámenes finales.

Ik heb veel stress vanwege de eindexamens.

tensión

nounB2medical
Gebruik dit woord voor fysieke belasting of strakheid in spieren, vaak na sportactiviteiten.

Voorbeelden

Sufrió una tensión en los isquiotibiales mientras corría.

Hij liep een hamstringblessure (spierverrekking) op tijdens het hardlopen.

Tensión vs. Presión

De meest voorkomende verwarring is tussen 'tensión' en 'presión'. 'Tensión' wordt gebruikt voor stress, angst, gespannen relaties, spierpijn en elektrische spanning. 'Presión' gebruik je voor druk die wordt uitgeoefend, zoals bloeddruk of tijdsdruk op het werk.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.