Inklingo

Hoe zeg je "elektriciteit" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorelektriciteitis electricidadgebruik 'electricidad' als je verwijst naar elektriciteit als een fysieke kracht, een energiebron, of de algemene term voor elektriciteit, zoals bij het betalen van een rekening.

Dutch → Spaans

electricidad

eh-lek-trih-see-dahdelek.tɾi.siˈðað

nounA1neutraal
Gebruik 'electricidad' als je verwijst naar elektriciteit als een fysieke kracht, een energiebron, of de algemene term voor elektriciteit, zoals bij het betalen van een rekening.
Een gloeiende, gestileerde cartoon gloeilamp verbonden met een energiek elektriciteitslijn, die stroomoverdracht toont.

Voorbeelden

Necesito pagar la factura de la electricidad este mes.

Ik moet deze maand de elektriciteitsrekening betalen.

Cuando hay tormenta, a veces se va la electricidad.

Wanneer er een storm is, valt soms de stroom uit.

Descubrieron cómo almacenar la electricidad de forma más eficiente.

Ze ontdekten hoe ze elektriciteit efficiënter konden opslaan.

Geslachtswaarschuwing

Onthoud dat 'electricidad' altijd vrouwelijk is, dus je moet 'la' ervoor gebruiken: 'la electricidad'. Zelfstandige naamwoorden die eindigen op -dad zijn bijna altijd vrouwelijk.

Gebruik van 'luz' in plaats van 'electricidad'

Fout:La luz se fue.

Correctie: Se fue la electricidad. (Hoewel 'luz' vaak informeel wordt gebruikt om stroom aan te duiden, is 'electricidad' de precieze, bredere term voor de stroomvoorziening bij technische zaken.)

luz

looseluθ

nounA2informeel
Gebruik 'luz' specifiek wanneer je de stroomvoorziening in een gebouw bedoelt, vooral als het gaat om het aan- of uitgaan van het licht of het wegvallen van de stroom.
Een gloeiende gloeilamp die aan een plafond hangt in een gezellige kamer.

Voorbeelden

Se fue la luz durante la tormenta.

De stroom viel uit tijdens de storm.

Este mes la luz ha subido mucho.

De elektriciteitsrekening is deze maand flink gestegen.

Tengo que pagar la luz mañana.

Ik moet morgen de elektriciteitsrekening betalen.

Gebruik van 'irse' voor stroomuitval

Om te zeggen 'de stroom viel uit', gebruikt het Spaans het werkwoord 'irse' (weggaan). Je zegt 'se fue la luz' (het licht ging weg).

Stroomuitval

Fout:La luz está muerta.

Correctie: No hay luz of Se fue la luz. Spaanstaligen zeggen niet dat de stroom 'dood' is.

corriente

koh-rree-EN-tehkoˈrjente

nounB1neutraal
Gebruik 'corriente' wanneer je spreekt over de stroomvoorziening, vooral in de context van het aansluiten van apparaten op het net of het stopcontact.
Een standaard stopcontact dat fel gloeit met gestileerde gele bliksemschichten die naar buiten stralen, wat stroom voorstelt.

Voorbeelden

¿Puedes conectar esto a la corriente?

Kun je dit in het stopcontact steken?

Se fue la corriente por la tormenta.

De stroom viel uit door de storm.

Het Stopcontact

Het woord voor het wandcontactdoos waar je dingen in steekt, is vaak 'tomacorriente' (letterlijk 'stroom nemen'), wat helpt om deze betekenis te versterken.

Verwarring over Kracht

Fout:Het gebruik van 'poder' om 'elektrische kracht' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'corriente' of 'electricidad'. 'Poder' betekent vermogen of autoriteit.

energía

nounA2neutraal
Gebruik 'energía' in een bredere, meer abstracte betekenis, zoals voor energiebronnen, energiebeleid, of wanneer je het hebt over de opwekking of het verbruik van energie in het algemeen.

Voorbeelden

Necesitamos encontrar fuentes de energía más limpias.

We moeten schonere energiebronnen vinden.

Luz vs. Corriente

Veel beginners verwarren 'luz' en 'corriente'. Onthoud dat 'luz' specifiek verwijst naar de stroom in huis (vaak het licht), terwijl 'corriente' meer algemeen de stroomvoorziening aanduidt, zoals het stopcontact.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.