Inklingo

empieces

em-pyeh-sesemˈpjeθes

empieces betekent jij begint in het Spaans (bij het uitdrukken van een wens, bevel of twijfel (aanvoegende wijs/subjunctief)).

jij begint, jij aanvangt

Ook: dat jij begint
Verb (Conjugated Form)B1irregular (stem-changing and spelling-changing) ar
Een eenvoudige illustratie van een gestileerd figuur dat een grote, felgekleurde rode houten deur openduwt, wat het begin van een taak of reis symboliseert.
infinitiveempezar
gerundempezando
past Participleempezado

📝 In Actie

Espero que empieces a estudiar pronto.

A2

Ik hoop dat je snel begint met studeren.

No creo que empieces la dieta mañana.

B1

Ik geloof niet dat je morgen met het dieet begint.

Te pido que empieces el proyecto con cuidado.

B1

Ik vraag dat je het project zorgvuldig begint.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • comiences (jij begint (van comenzar))
  • arrancar (starten (een machine of reis))

Antoniemen

  • termines (jij eindigt)
  • acabes (jij beëindigt)

Veelvoorkomende Collocaties

  • que empieces el díadat je de dag begint
  • antes de que empiecesvoordat je begint

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedempieza
yoempiezo
empiezas
ellos/ellas/ustedesempiezan
nosotrosempezamos
vosotrosempezáis

imperfect

él/ella/ustedempezaba
yoempezaba
empezabas
ellos/ellas/ustedesempezaban
nosotrosempezábamos
vosotrosempezabais

preterite

él/ella/ustedempezó
yoempecé
empezaste
ellos/ellas/ustedesempezaron
nosotrosempezamos
vosotrosempezasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedempiece
yoempiece
empieces
ellos/ellas/ustedesempiecen
nosotrosempecemos
vosotrosempecéis

imperfect

él/ella/ustedempezara
yoempezara
empezaras
ellos/ellas/ustedesempezaran
nosotrosempezáramos
vosotrosempezarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "empieces" in het Spaans:

jij aanvangtjij begint

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: empieces

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt correct de 'tú'-vorm van het werkwoord 'empezar' in de aanvoegende wijs (subjunctief)?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
empezar(beginnen, starten)Werkwoord
el principio(het begin)Zelfstandig naamwoord
el comienzo(de start)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
parecesofreces
📚 Etymologie

Het werkwoord 'empezar' komt van het oudere Spaanse woord 'pezar' (wat 'beginnen' betekende), gecombineerd met het voorvoegsel 'en-' (in, op). Het heeft wortels in het Vulgair Latijn en is gerelateerd aan concepten van het raken van een doel of het markeren van een startpunt.

Eerste vermelding: Around the 13th century in its current form.

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: começarFrench: commencer

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom verandert 'empezar' zijn 'z' in een 'c' in 'empieces'?

Dit is een verplichte Spaanse spellingsregel! In het Spaans mag de letter 'z' nooit gevolgd worden door de letter 'e' of 'i'. Aangezien de tegenwoordige subjunctief-uitgang voor 'tú' begint met 'e' ('-es'), moet de 'z' veranderen in 'c' om het juiste 's'-geluid te behouden.

Wat is het verschil tussen 'empieces' en 'empiezas'?

'Empiezas' is de standaard 'jij begint' (tegenwoordige tijd/indicatief), gebruikt voor feiten ('Jij begint om 9 uur met werken'). 'Empieces' is de speciale vorm (aanvoegende wijs/subjunctief), gebruikt voor wensen, twijfels of emoties ('Ik wou dat je nu met werken begon').