Inklingo

engañando

en-gah-NYAHN-doheŋ.ɡaˈɲan.do

engañando betekent misleiden in het Spaans (iemand op het verkeerde been zetten).

misleiden, bedriegen

Ook: foppen, voor de gek houden
WerkwoordB1regular ar
Een kleurrijke stripboekillustratie waarop één kind een speeltje achter zijn rug verbergt terwijl hij slinks glimlacht en lege handen toont aan een ander verward kind.
infinitiveengañar
gerundengañando
past Participleengañado

📝 In Actie

Creo que el vendedor nos está engañando con el precio.

B1

Ik denk dat de verkoper ons met de prijs misleidt.

Ella sigue engañando a sus padres sobre sus notas.

B2

Ze blijft haar ouders voor de gek houden over haar cijfers.

Llevaba meses engañando a su pareja, pero ella no lo sabía.

B2

Hij was al maanden zijn partner aan het bedriegen, maar zij wist het niet.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • decir la verdad (de waarheid spreken)
  • ser honesto (eerlijk zijn)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar engañandoop dit moment aan het misleiden/bedriegen zijn
  • seguir engañandodoorgaan met misleiden

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedengaña
yoengaño
engañas
ellos/ellas/ustedesengañan
nosotrosengañamos
vosotrosengañáis

imperfect

él/ella/ustedengañaba
yoengañaba
engañabas
ellos/ellas/ustedesengañaban
nosotrosengañábamos
vosotrosengañabais

preterite

él/ella/ustedengañó
yoengañé
engañaste
ellos/ellas/ustedesengañaron
nosotrosengañamos
vosotrosengañasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedengañe
yoengañe
engañes
ellos/ellas/ustedesengañen
nosotrosengañemos
vosotrosengañéis

imperfect

él/ella/ustedengañara
yoengañara
engañaras
ellos/ellas/ustedesengañaran
nosotrosengañáramos
vosotrosengañarais

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "engañando" in het Spaans:

bedriegen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: engañando

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'engañando' correct om een voortdurende actie te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
engañar(misleiden/bedriegen)Werkwoord
el engaño(de misleiding/de truc)Zelfstandig naamwoord
engañador(misleidend persoon/leugenaar)Bijvoeglijk naamwoord / Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'engañar' komt van het Spaanse voorvoegsel 'en-' (wat 'in' of 'brengen in' betekent) gecombineerd met het Oud-Spaanse woord 'gaño', wat 'aas' of 'haak' betekende. De oorspronkelijke betekenis was dus letterlijk 'iemand aan een haak slaan' of 'hem met aas misleiden'.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: enganarCatalan: enganyar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'engañando' en 'mentir'?

'Engañando' (misleiden/bedriegen) is een bredere term die verwijst naar de daad van het op het verkeerde been zetten van iemand, wat liegen kan inhouden, maar ook acties (zoals het manipuleren van gegevens). 'Mentir' betekent specifiek 'liegen' (een onwaarheid vertellen).