esclava
es-KLA-bah
/esˈklaβa/
In deze context verwijst 'esclava' naar een vrouw die wettelijk eigendom is van een ander persoon.
esclava(Zelfstandig naamwoord)
slavin
?een vrouw die wettelijk eigendom is van een ander persoon
lijfeigene (vrouw)
?formal or historical term
📝 In Actie
La esclava luchó valientemente por su libertad.
B1De slavin vocht dapper voor haar vrijheid.
En la antigua Roma, una esclava podía trabajar en el hogar.
B2In het oude Rome kon een vrouwelijke slaaf in huis werken.
💡 Grammaticapunten
Geslachtsbepaalde Zelfstandige Naamwoorden
Dit is de vrouwelijke versie van het woord. Gebruik 'esclava' als je over een vrouw spreekt en 'esclavo' als je over een man spreekt. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de slavin' en 'de slaaf' in het Nederlands.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik voor elk geslacht
Fout: “Een man 'esclava' noemen.”
Correctie: Gebruik 'esclavo' voor mannen. Spaanse zelfstandige naamwoorden voor personen veranderen hun uitgang vaak om het geslacht aan te geven, net zoals in het Nederlands (bv. 'de leraar' vs. 'de lerares').
⭐ Gebruikstips
Historische Context
Je zult dit woord voornamelijk tegenkomen in geschiedenisboeken of verhalen die zich in het verleden afspelen.

'Esclava' kan ook een stijl van identificatiearmband zijn met een plat plaatje om te graveren.
esclava(Zelfstandig naamwoord)
ID-armband
?een schakelarmband met een plat metalen plaatje om in te graveren
armband
?a rigid, ring-shaped bracelet
📝 In Actie
Mi abuela me regaló una esclava de plata con mi nombre.
B1Mijn grootmoeder gaf me een zilveren ID-armband met mijn naam.
Llevo una esclava de oro en mi muñeca derecha.
A2Ik draag een gouden armband om mijn rechterpols.
💡 Grammaticapunten
Benaming van Objecten
In het Spaans zijn sommige sieraden vernoemd naar objecten die ze lijken. 'Esclava' doet denken aan een boei of een ketting, net zoals wij soms de term 'schakelarmband' gebruiken.
⭐ Gebruikstips
Winkeltip
Als je in een juwelierszaak in Spanje of Latijns-Amerika bent, gebruik dan dit woord als je een armband wilt die een plat gedeelte heeft voor je naam.

Als bijvoeglijk naamwoord beschrijft 'esclava' dat men volledig gecontroleerd wordt door een specifieke gewoonte of verlangen.
esclava(Bijvoeglijk naamwoord)
slaaf (van iets)
?volledig gecontroleerd worden door een gewoonte of gevoel
geknecht
?metaphorical lack of freedom
📝 In Actie
Ella se siente esclava de su trabajo.
B1Zij voelt zich een slavin van haar werk.
No seas esclava de la moda.
B2Wees geen slaaf van de mode.
💡 Grammaticapunten
Gevoelens Beschrijven
Wanneer je dit woord gebruikt om te beschrijven hoe iemand zich voelt, gebruik je het voorzetsel 'de' om aan te geven waar ze een slaaf van zijn (bv. 'esclava de...'). Dit is vergelijkbaar met 'slaaf van' in het Nederlands.
⭐ Gebruikstips
Aansluiting bij de Persoon
Omdat dit hier een bijvoeglijk naamwoord is, moet het eindigen op 'a' omdat het een vrouwelijk persoon of een vrouwelijk concept beschrijft. Dit is net als in het Nederlands waar 'slaaf' verandert in 'slavin'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: esclava
Vraag 1 van 2
Als je een sieraad koopt dat 'esclava' heet, hoe ziet dat er waarschijnlijk uit?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'esclava' een beledigend woord?
Wanneer het verwijst naar historische slavernij of het sieraad, is het een neutrale term. Echter, net als in het Nederlands, moet het met gevoeligheid worden gebruikt bij het bespreken van mensen of mensenrechten.
Waarom heet een armband 'esclava'?
De naam komt van de visuele gelijkenis tussen deze armbanden (vooral het schakel-en-plaat-model) en de handboeien die historisch werden gebruikt om mensen vast te binden.