escolar
ess-koh-LAHR
/es.koˈlar/
Als bijvoeglijk naamwoord betekent 'escolar' 'school' of 'betrekking hebbend op onderwijs.'
escolar(Bijvoeglijk naamwoord)
school
?betrekking hebbend op onderwijs
educatief
?pertaining to school life
,school-
?formal term
📝 In Actie
El año escolar comienza en septiembre.
A1Het schooljaar begint in september.
Necesito comprar material escolar nuevo.
A2Ik moet nieuwe schoolspullen kopen.
El transporte escolar llegó tarde hoy.
A1De schoolbus kwam vandaag te laat.
💡 Grammaticapunten
Geslachtflexibiliteit
Wanneer 'escolar' een bijvoeglijk naamwoord is, werkt het voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden, maar het moet nog steeds overeenkomen met het getal (enkelvoud of meervoud) van het zelfstandig naamwoord. Voorbeeld: 'el libro escolar' en 'la mochila escolar'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'de escuela'
Fout: “La hora de escuela.”
Correctie: La hora escolar. Hoewel 'de escuela' soms wordt gebruikt, is 'escolar' het natuurlijke, enkelvoudige bijvoeglijk naamwoord dat Spaans verkiest voor 'schoolgerelateerd'.
⭐ Gebruikstips
Komt altijd na het zelfstandig naamwoord
In tegenstelling tot veel Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden, komt 'escolar' bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'el edificio escolar' (het schoolgebouw).

Wanneer gebruikt als zelfstandig naamwoord, verwijst 'escolar' naar een 'leerling' of 'scholier.'
escolar(Zelfstandig naamwoord)
leerling
?basis- of lagereschoolleerling
schoolkind
?general term for a child attending school
📝 In Actie
El escolar llevaba una pesada mochila.
B1De leerling droeg een zware rugzak.
Los escolares participaron en la excursión.
B1De schoolkinderen namen deel aan de excursie.
💡 Grammaticapunten
Geslacht en Getal
Als zelfstandig naamwoord werkt 'escolar' voor beide geslachten, net als 'el/la estudiante.' Om naar een gemengde groep te verwijzen, gebruikt u de meervoudige mannelijke vorm: 'los escolares'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Verwarring met 'estudiante'
Fout: “Gebruik van 'escolar' voor een universiteitsstudent.”
Correctie: Hoewel technisch correct, impliceert 'escolar' meestal een jonger kind (basisschool/middelbare school). Gebruik 'estudiante' voor middelbare school en hoger onderwijs.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: escolar
Vraag 1 van 2
In welke zin wordt 'escolar' gebruikt als zelfstandig naamwoord?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'escolar' hetzelfde als 'estudiante'?
'Escolar' verwijst meestal specifiek naar een kind op de basis- of middelbare school. 'Estudiante' is breder en kan verwijzen naar elke leerling, inclusief die op de universiteit, en is over het algemeen gebruikelijker.
Verandert 'escolar' van uitgang voor mannelijk en vrouwelijk?
Nee. Wanneer het als bijvoeglijk naamwoord wordt gebruikt (zoals 'school' in 'schooljaar'), blijft het hetzelfde, ongeacht het geslacht ('el año escolar' / 'la vida escolar'). Het verandert alleen in het meervoud ('escolares'). Als zelfstandig naamwoord verandert u het lidwoord: 'el escolar' (jongen) / 'la escolar' (meisje).