escuela
es-KWEH-lah
/esˈkwela/
Escuela (school) verwijst naar een gebouw waar kinderen onderwijs ontvangen.
escuela(Zelfstandig naamwoord)
school
?Een plek voor kinderonderwijs, zoals basis- of middelbare school.
basisschool
?Often refers specifically to the school for younger children.
📝 In Actie
Los niños van a la escuela en autobús.
A1De kinderen gaan met de bus naar school.
Mi hermana es maestra en una escuela primaria.
A2Mijn zus is lerares op een basisschool.
Después de la escuela, voy a jugar al fútbol.
A1Na school ga ik voetballen.
💡 Grammaticapunten
Gebruik altijd 'la' bij 'escuela'
In het Spaans, wanneer je het hebt over naar school gaan of op school zijn in algemene zin, gebruik je bijna altijd 'la'. Bijvoorbeeld: 'Voy a la escuela' (Ik ga naar school), niet 'Voy a escuela'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'naar school' zeggen zonder lidwoord.
❌ Veelgemaakte Fouten
'Escuela' versus 'Colegio'
Fout: “Het gebruik van 'escuela' voor alle soorten scholen.”
Correctie: Het verschil verschilt per land! Vaak is 'escuela' voor jongere kinderen (basisschool) en 'colegio' voor oudere kinderen (middelbare school) of privéscholen. Bij twijfel is 'escuela' voor een algemene school meestal veilig.
⭐ Gebruikstips
Een Gebouw versus Het Idee
Je kunt 'escuela' gebruiken om over het fysieke gebouw te praten ('La escuela es grande') of over het algemene idee van je tijd als student ('La escuela era difícil para mí').

Escuela kan ook verwijzen naar een gespecialiseerde hogeschool of faculteit, zoals een kunstacademie (escuela de arte).
escuela(Zelfstandig naamwoord)
school
?Een specifieke afdeling of faculteit binnen een universiteit.
college
?As in 'college of engineering'.
,academie
?For specialized training, like a music or dance academy.
📝 In Actie
Mi hermano se graduó de la escuela de derecho.
B1Mijn broer is afgestudeerd aan de rechtenfaculteit.
Ella quiere estudiar en una famosa escuela de arte en París.
B2Zij wil studeren aan een beroemde kunstacademie in Parijs.
La escuela de negocios tiene un programa nuevo.
B1De business school heeft een nieuw programma.
⭐ Gebruikstips
Let op 'de'
Deze betekenis wordt bijna altijd gevolgd door 'de' + een onderwerp (bijv. 'escuela de arquitectura'). Dit patroon is uw aanwijzing dat het over een gespecialiseerde instelling gaat, en niet over een algemene school voor kinderen. Dit lijkt op hoe wij in het Nederlands 'faculteit' gebruiken.

In een formele context verwijst escuela naar een gedeelde set ideeën of stijl, zoals een filosofische of artistieke stroming.
escuela(Zelfstandig naamwoord)
school
?Een groep mensen die een stijl of ideeën delen.
denkrichting
?A particular way of thinking.
,stroming
?An artistic or intellectual trend.
📝 In Actie
Este pintor pertenece a la escuela holandesa del siglo XVII.
B2Deze schilder behoort tot de 17e-eeuwse Hollandse school.
La escuela de Frankfurt tuvo un gran impacto en la teoría social.
C1De Frankfurter Schule had een grote impact op de sociale theorie.
⭐ Gebruikstips
Denk aan 'Stijl' en niet aan 'Gebouw'
Wanneer je 'escuela' op deze manier gebruikt, gaat het niet om een fysieke locatie. Het gaat om een groep mensen (kunstenaars, schrijvers, denkers) die allemaal een vergelijkbare stijl of overtuigingen hebben. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands spreken over 'de School van Cranach' of 'de Amsterdamse School'.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: escuela
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'escuela' om een universitaire afdeling aan te duiden?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het werkelijke verschil tussen 'escuela' en 'colegio'?
Het is lastig omdat het per land verschilt! Als algemene regel verwijst 'escuela' vaak naar de basisschool. 'Colegio' kan een middelbare school, een privéschool van elk niveau, of zelfs een beroepsvereniging (zoals voor artsen of advocaten) betekenen. In Spanje is 'instituto' het gebruikelijke woord voor een openbare middelbare school. Als je het niet zeker weet, wordt het gebruik van 'escuela' voor een algemene 'school' meestal wel begrepen.