Inklingo

expresión

ess-preh-SYOHN/eks.pɾeˈsjon/

uiting

Ook: verklaring, uitspraak
Twee eenvoudige figuren communiceren met kleurrijke geluidsgolven die tussen hen in een boog vormen, wat de daad van expressie illustreert.

📝 In Actie

La libertad de expresión es fundamental en una democracia.

A2

Vrijheid van meningsuiting is fundamenteel in een democratie.

Necesito encontrar una expresión para describir este sentimiento.

A1

Ik moet een manier vinden om dit gevoel te uiten.

El arte es una poderosa expresión cultural.

B1

Kunst is een krachtige culturele uiting.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • manifestación (manifestatie/vertoning)
  • comunicación (communicatie)

Veelvoorkomende Collocaties

  • libertad de expresiónvrijheid van meningsuiting
  • medio de expresiónmiddel tot uiting

uitdrukking

Ook: term, formule
General
Een strak opgerolde perkamentrol, netjes vastgebonden met een lint, wat een ingesloten, specifieke zin of gezegde symboliseert.

📝 In Actie

Esa expresión es muy común en Argentina, pero no en España.

A2

Die uitdrukking is heel gebruikelijk in Argentinië, maar niet in Spanje.

No entiendo la expresión matemática en la pizarra.

B2

Ik begrijp de wiskundige formule op het bord niet.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • frase (zin)
  • locución (uitdrukking (vast verband))

Veelvoorkomende Collocaties

  • expresión idiomáticaspreekwoord/idioom
  • expresión coloquialalledaagse uitdrukking (informeel)

gezichtsuitdrukking

Ook: blik
Een close-up, gestileerd gezicht dat een sterke, duidelijke uitdrukking van geluk toont met een brede glimlach.

📝 In Actie

Su expresión de miedo era inconfundible.

B1

Haar uitdrukking van angst was onmiskenbaar.

Tenía una expresión seria cuando me dio la noticia.

A2

Hij had een serieuze blik toen hij mij het nieuws bracht.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • expresión corporallichaamstaal
  • expresión de asombrouitdrukking van verbazing

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "expresión" in het Spaans:

uiting

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: expresión

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'expresión' om 'een specifieke zin of gezegde' te betekenen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
expresar(uitdrukken (werkwoord))Werkwoord
expresivo(expressief (bijvoeglijk naamwoord))Bijvoeglijk naamwoord
expresamente(uitdrukkelijk, duidelijk (bijwoord))Bijwoord
🎵 Rijmwoorden
accióncanciónsituación
📚 Etymologie

Het woord komt van het Latijnse 'expressiōnem', wat de zelfstandige naamwoordvorm is van het werkwoord 'exprimere'. De wortel 'ex-' betekent 'uit' en 'primere' betekent 'drukken' of 'persen'. Dus, letterlijk betekent 'expresión' 'de daad van je gedachten of gevoelens naar buiten persen'.

Eerste vermelding: Around the 13th century in Spanish

Cognaten (Verwante woorden)

English: expressionFrench: expressionPortuguese: expressão

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Hoe verschilt 'expresión' van 'frase'?

Hoewel beide 'zin' kunnen betekenen, wordt 'expresión' vaak gebruikt voor iets dat een sterk gevoel uitdrukt, een veelgebruikt gezegde of een idioom ('expresión idiomática'). 'Frase' is een algemenere term voor elke grammaticale zin of opeenvolging van woorden.

Waarom is 'expresión' vrouwelijk als het niet naar een vrouw verwijst?

Het Spaans kent aan alle zelfstandige naamwoorden een grammaticaal geslacht toe. De meeste zelfstandige naamwoorden die eindigen op de uitgang -ión (zoals nación, canción, situación) zijn vrouwelijk, ongeacht wat ze betekenen. Dit is een zeer nuttig patroon om te onthouden!