Inklingo

expresamente

ex-pre-sa-MEN-te/ekspresaˈmente/

expresamente betekent uitdrukkelijk in het Spaans (iets formeel vermelden).

uitdrukkelijk, specifiek

Ook: opzettelijk, expliciet
Een koning die stevig naar een specifieke plek op een perkament wijst om een duidelijk en formeel bevel te tonen.

📝 In Actie

He venido expresamente para hablar contigo.

B1

Ik ben specifiek gekomen om met je te praten.

El reglamento prohíbe expresamente fumar en el edificio.

B2

Het reglement verbiedt uitdrukkelijk roken in het gebouw.

Lo pedí expresamente sin picante.

B1

Ik vroeg er specifiek om zonder pittige saus.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • específicamente (specifiek)
  • deliberadamente (opzettelijk)
  • taxativamente (strikt/categorisch)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • prohibir expresamenteuitdrukkelijk verbieden
  • mencionar expresamentespecifiek vermelden
  • autorizar expresamenteuitdrukkelijk toestaan

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "expresamente" in het Spaans:

explicietopzettelijkspecifiekuitdrukkelijk

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: expresamente

Vraag 1 van 3

Als een contract zegt dat iets 'prohibido expresamente' is, mag je het dan doen als je voorzichtig bent?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'expressus' (betekent 'onderscheidend' of 'duidelijk gepresenteerd') gecombineerd met het achtervoegsel '-mente' (betekent 'op de manier van').

Eerste vermelding: 15th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: expresslyFrench: expressémentItalian: espressamente

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Heeft 'expresamente' iets te maken met 'espresso' koffie?

Ja! Beide komen van het Latijnse woord voor 'uitgeperst' of 'duidelijk'. Een espresso is koffie gemaakt door water erdoorheen te 'persen', en 'expresamente' is iets dat zo duidelijk in woorden 'geperst' is dat het niet gemist kan worden.

Waar leg ik de klemtoon bij het spreken?

Bijwoorden die eindigen op '-mente' zijn uniek. Ze klinken alsof ze twee klemtonen hebben. De sterkste is op 'MEN' (expresa-MEN-te), maar je legt nog steeds een lichte nadruk op de 'PRE' van het oorspronkelijke bijvoeglijk naamwoord 'expresa'.

Kan ik 'expresamente' gebruiken om 'snel' te betekenen?

Nee. In het Spaans, hoewel een 'expreso' een snelle trein kan zijn, wordt het bijwoord 'expresamente' alleen gebruikt om 'opzettelijk' of 'expliciet' te betekenen.