Inklingo

Hoe zeg je "uitdrukkelijk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooruitdrukkelijkis específicamentegebruik 'específicamente' als je wilt benadrukken dat iets met een duidelijke bedoeling of op een precieze manier gebeurt, vergelijkbaar met 'precies' of 'bijzonder'..

Dutch → Spaans

específicamente

adverbB1neutraal
Gebruik 'específicamente' als je wilt benadrukken dat iets met een duidelijke bedoeling of op een precieze manier gebeurt, vergelijkbaar met 'precies' of 'bijzonder'.

Voorbeelden

Necesito saber específicamente qué día empieza el curso.

Ik moet specifiek weten op welke dag de cursus begint.

expresamente

/ex-pre-sa-MEN-te//ekspresaˈmente/

adverbB1neutraal
Gebruik 'expresamente' wanneer iets met een formele bedoeling of doel is gedaan, vaak met de nadruk op de reden van de actie, vergelijkbaar met 'met opzet' of 'speciaal voor'.
Een koning die stevig naar een specifieke plek op een perkament wijst om een duidelijk en formeel bevel te tonen.

Voorbeelden

He venido expresamente para hablar contigo.

Ik ben speciaal gekomen om met je te praten.

El reglamento prohíbe expresamente fumar en el edificio.

Het reglement verbiedt uitdrukkelijk roken in het gebouw.

Lo pedí expresamente sin picante.

Ik vroeg er specifiek om zonder pittige saus.

Vorming van bijwoorden

Dit woord wordt gevormd door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'expreso' (dat is 'expresa') te nemen en de uitgang '-mente' toe te voegen. Zo veranderen Spanjaarden veel bijvoeglijke naamwoorden in bijwoorden.

Dubbele klemtoonregel

Wanneer je dit woord uitspreekt, klinkt het alsof het twee energiepulsen heeft: één op 'PRE' en de belangrijkste op 'MEN'. Dit is typisch voor woorden die eindigen op '-mente'.

Denken dat het 'snel' betekent

Fout:Gebruik 'expresamente' om snelheid aan te duiden (zoals een exprestrein).

Correctie: Gebruik 'rápidamente' voor snelheid. 'Expresamente' betekent 'met duidelijke intentie' of 'specifiek', niet snel.

Verwarring met spelling

Fout:Het spellen met een 'c' zoals 'expressamente' in het Engels.

Correctie: Onthoud dat het Spaans 'x' gebruikt, maar een dubbele 's' vermijdt. Het is altijd 'expresamente'.

significativo

/seeg-nee-fee-kah-TEE-boh//siɣnifikaˈtiβo/

adjectiveB1neutraal
Gebruik 'significativo' als bijvoeglijk naamwoord om aan te geven dat iets belangrijk, opmerkelijk of betekenisvol is, zonder de nadruk op een specifieke intentie.
Een gigantische, felrode appel naast een piepkleine groene druif om een significant verschil in grootte aan te geven.

Voorbeelden

Hubo un aumento significativo en las ventas este mes.

Er was deze maand een significante stijging van de verkoop.

Recibir esa carta fue muy significativo para mi abuela.

Het ontvangen van die brief was erg betekenisvol voor mijn grootmoeder.

Ella me lanzó una mirada significativa y entendí que debíamos irnos.

Ze gaf me een veelzeggende blik en ik begreep dat we moesten vertrekken.

Het einde aanpassen

Omdat dit woord dingen beschrijft, moet het einde van het woord veranderen om bij het zelfstandig naamwoord te passen. Gebruik 'significativo' voor mannelijke woorden (un cambio) en 'significativa' voor vrouwelijke woorden (una mejora).

Natuurlijke zinsvolgorde

In het Spaans plaats je 'significativo' meestal achter het woord dat je beschrijft. Bijvoorbeeld: 'un progreso significativo' klinkt natuurlijker dan het ervoor te plaatsen.

Verwarring met 'Significante'

Fout:Ese es un cambio significante.

Correctie: Ese es un cambio significativo. 'Significante' is een zeer technische term die in de taalkunde wordt gebruikt; gebruik voor 'belangrijk' of 'groot' altijd 'significativo'.

Verwarring tussen 'específicamente' en 'expresamente'

De meest gemaakte fout is het door elkaar halen van 'específicamente' en 'expresamente'. Onthoud dat 'específicamente' verwijst naar precisie ('precies'), terwijl 'expresamente' een specifieke, vaak formele, reden of bedoeling aangeeft ('met opzet', 'speciaal voor dit doel').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.