Hoe zeg je "uitdrukkelijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “uitdrukkelijk” is “específicamente” — gebruik 'específicamente' als je wilt benadrukken dat iets met een duidelijke bedoeling of op een precieze manier gebeurt, vergelijkbaar met 'precies' of 'bijzonder'..
específicamente
Voorbeelden
Necesito saber específicamente qué día empieza el curso.
Ik moet specifiek weten op welke dag de cursus begint.
expresamente
/ex-pre-sa-MEN-te//ekspresaˈmente/

Voorbeelden
He venido expresamente para hablar contigo.
Ik ben speciaal gekomen om met je te praten.
El reglamento prohíbe expresamente fumar en el edificio.
Het reglement verbiedt uitdrukkelijk roken in het gebouw.
Lo pedí expresamente sin picante.
Ik vroeg er specifiek om zonder pittige saus.
Vorming van bijwoorden
Dit woord wordt gevormd door de vrouwelijke vorm van het bijvoeglijk naamwoord 'expreso' (dat is 'expresa') te nemen en de uitgang '-mente' toe te voegen. Zo veranderen Spanjaarden veel bijvoeglijke naamwoorden in bijwoorden.
Dubbele klemtoonregel
Wanneer je dit woord uitspreekt, klinkt het alsof het twee energiepulsen heeft: één op 'PRE' en de belangrijkste op 'MEN'. Dit is typisch voor woorden die eindigen op '-mente'.
Denken dat het 'snel' betekent
Fout: “Gebruik 'expresamente' om snelheid aan te duiden (zoals een exprestrein).”
Correctie: Gebruik 'rápidamente' voor snelheid. 'Expresamente' betekent 'met duidelijke intentie' of 'specifiek', niet snel.
Verwarring met spelling
Fout: “Het spellen met een 'c' zoals 'expressamente' in het Engels.”
Correctie: Onthoud dat het Spaans 'x' gebruikt, maar een dubbele 's' vermijdt. Het is altijd 'expresamente'.
significativo
/seeg-nee-fee-kah-TEE-boh//siɣnifikaˈtiβo/

Voorbeelden
Hubo un aumento significativo en las ventas este mes.
Er was deze maand een significante stijging van de verkoop.
Recibir esa carta fue muy significativo para mi abuela.
Het ontvangen van die brief was erg betekenisvol voor mijn grootmoeder.
Ella me lanzó una mirada significativa y entendí que debíamos irnos.
Ze gaf me een veelzeggende blik en ik begreep dat we moesten vertrekken.
Het einde aanpassen
Omdat dit woord dingen beschrijft, moet het einde van het woord veranderen om bij het zelfstandig naamwoord te passen. Gebruik 'significativo' voor mannelijke woorden (un cambio) en 'significativa' voor vrouwelijke woorden (una mejora).
Natuurlijke zinsvolgorde
In het Spaans plaats je 'significativo' meestal achter het woord dat je beschrijft. Bijvoorbeeld: 'un progreso significativo' klinkt natuurlijker dan het ervoor te plaatsen.
Verwarring met 'Significante'
Fout: “Ese es un cambio significante.”
Correctie: Ese es un cambio significativo. 'Significante' is een zeer technische term die in de taalkunde wordt gebruikt; gebruik voor 'belangrijk' of 'groot' altijd 'significativo'.
Verwarring tussen 'específicamente' en 'expresamente'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

