Hoe zeg je "significant" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “significant” is “importante” — gebruik 'importante' als je een algemene betekenis van 'belangrijk' of 'van grote waarde' wilt overbrengen, zonder specifieke nadruk op de mate van significantie..
importante
/eem-por-TAHN-teh//impoɾˈtante/

Voorbeelden
Es muy importante estudiar.
Het is erg belangrijk om te studeren.
Tengo una reunión importante mañana.
Ik heb morgen een belangrijke vergadering.
Él es una figura importante en la política local.
Hij is een belangrijk figuur in de lokale politiek.
Hetzelfde voor iedereen
Importante eindigt op '-e', wat geweldig nieuws is! Dit betekent dat je dezelfde vorm gebruikt voor zowel mannelijke als vrouwelijke zaken. Bijvoorbeeld: 'el libro importante' (het belangrijke boek) en 'la casa importante' (het belangrijke huis). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we vaak 'een belangrijk boek' en 'een belangrijke vrouw' hebben.
Plaatsing is cruciaal
Meestal komt importante na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft, net als in het Nederlands. Bijvoorbeeld: 'una reunión importante' (een belangrijke vergadering). Het ervoor plaatsen ('una importante reunión') voegt een beetje nadruk toe of geeft een formelere toon.
Uw vaste werkwoord: 'ser'
Om te zeggen dat iets belangrijk is, gebruik je bijna altijd het werkwoord 'ser'. Bijvoorbeeld, 'Ser honesto es importante' (Eerlijk zijn is belangrijk). Dit komt overeen met het Nederlandse 'zijn' (als het om een eigenschap gaat).
De 'Es importante que...' Regel
Fout: “Es importante que tú estudias mucho.”
Correctie: Es importante que tú estudies mucho. Wanneer je zegt dat het belangrijk is dat *iemand anders* iets doet, moet het werkwoord dat volgt een speciale uitgang krijgen (de conjunctief/subjuntivo). Dit is een heel belangrijk patroon in het Spaans!
notable
/noh-TAH-bleh//noˈtaβle/

Voorbeelden
Hubo una mejoría notable en sus notas este trimestre.
Er was een opmerkelijke verbetering in zijn cijfers dit semester.
La diferencia de precio es notable.
Het prijsverschil is merkbaar.
Eén Vorm voor Alles
Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het hetzelfde blijft, ongeacht of je een mannelijk of vrouwelijk persoon of ding beschrijft. Je zegt 'un cambio notable' en 'una mejoría notable'.
sensible
/sen-SEE-bleh//senˈsible/

Voorbeelden
La empresa experimentó un aumento sensible en sus ventas después de la campaña.
Het bedrijf kende een merkbare stijging van de verkoop na de campagne.
Hubo una mejora sensible en la calidad del sonido.
Er was een significante verbetering in de geluidskwaliteit.
Data Beschrijven
Deze betekenis wordt vaak gebruikt bij het bespreken van statistieken, gegevens of technische resultaten, waarbij wordt benadrukt dat de verandering groot genoeg is om ertoe te doen of gemakkelijk te worden waargenomen.
razonable
rah-thoh-NAH-bleh (Spain) / rah-soh-NAH-bleh (L. Am.)/raθoˈnaβle/

Voorbeelden
El proyecto requirió un esfuerzo razonable de todo el equipo.
Het project vereiste een aanzienlijke inspanning van het hele team.
Hemos visto un avance razonable en las negociaciones.
We hebben een matige/significante vooruitgang gezien in de onderhandelingen.
Kwantificering
In deze betekenis fungeert 'razonable' als een kwantificator, waarbij wordt benadrukt dat de hoeveelheid of graad voldoende of indrukwekkend was, en niet alleen 'verstandig'.
Importante vs. Notable vs. Sensible
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



