Inklingo

Hoe zeg je "opmerkelijk" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooropmerkelijkis destacadogebruik 'destacado' als je iets of iemand wilt beschrijven dat uitblinkt of een belangrijke positie inneemt binnen een bepaald veld of groep.

destacado🔊B1

Gebruik 'destacado' als je iets of iemand wilt beschrijven dat uitblinkt of een belangrijke positie inneemt binnen een bepaald veld of groep.

Meer leren →
extraordinaria🔊A2

Gebruik 'extraordinaria' om iets aan te duiden dat buiten het gewone valt, uitzonderlijk goed of bijzonder is.

Meer leren →
notable🔊B1

Gebruik 'notable' als iets de aandacht waard is omdat het een duidelijke verbetering, verandering of een belangrijk kenmerk vertoont.

Meer leren →
llamativo🔊B2

Gebruik 'llamativo' wanneer iets de aandacht trekt of opvalt, vaak op een onverwachte of opvallende manier.

Meer leren →
memorable🔊B1

Gebruik 'memorable' om een ervaring, gebeurtenis of persoon te beschrijven die de moeite waard is om te onthouden.

Meer leren →
notablemente🔊B2

Gebruik 'notablemente' als bijwoord om aan te geven dat iets op een significante of opmerkelijke manier is gebeurd of veranderd.

Meer leren →
Dutch → Spaans

destacado

des-ta-KAH-dodestaˈkaðo

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'destacado' als je iets of iemand wilt beschrijven dat uitblinkt of een belangrijke positie inneemt binnen een bepaald veld of groep.
Een enkele heldergele ster die fel schijnt tussen verschillende kleinere, doffe grijze sterren.

Voorbeelden

Ella es una científica destacada en su campo.

Zij is een vooraanstaande wetenschapper in haar vakgebied.

El edificio tiene una torre muy destacada.

El edificio tiene una torre muy destacada.

Tuvo un papel destacado en la negociación.

Hij speelde een leidende rol in de onderhandeling.

Geslacht en Getal

Vergeet niet de uitgang te veranderen naar 'destacada' voor vrouwelijke zaken en een 's' toe te voegen voor meervoud (destacados/destacadas).

Plaatsing na het Zelfstandig Naamwoord

In het Spaans plaatsen we dit woord meestal na de persoon of het ding dat je beschrijft om te benadrukken wie ze zijn.

Verwarring met 'detached'

Fout:Het gebruiken van 'destacado' om 'losgemaakt' van een groep vrienden te betekenen.

Correctie: Gebruik 'apartado' of 'separado'. 'Destacado' betekent bijna altijd opvallen door kwaliteit of belang.

extraordinaria

eks-tra-or-di-NAH-ree-ahekstraorðiˈnaɾja

adjetivoA2neutraal
Gebruik 'extraordinaria' om iets aan te duiden dat buiten het gewone valt, uitzonderlijk goed of bijzonder is.
Een uitgestrekt veld met kleine rode bloemen met één enkele, massieve, briljant blauwe bloem die erbovenuit torent, wat iets uitzonderlijks illustreert.

Voorbeelden

La chef preparó una paella extraordinaria.

De chef-kok bereidde een buitengewone paella.

Tu dedicación a este proyecto es realmente extraordinaria.

Jouw toewijding aan dit project is werkelijk uitstekend.

¡Qué voz tan extraordinaria tiene esa cantante!

Wat een ongelooflijke stem heeft die zangeres!

Overeenkomst met Zelfstandige Naamwoorden

Aangezien 'extraordinaria' eindigt op '-a', wordt het gebruikt om vrouwelijke, enkelvoudige zelfstandige naamwoorden te beschrijven, zoals 'casa' (huis) of 'idea' (idee). Dit komt overeen met de Nederlandse vorm 'buitengewone' (wanneer het voor een zelfstandig naamwoord staat) of de vrouwelijke vorm in het Spaans.

Plaatsing

Dit bijvoeglijk naamwoord komt meestal na het zelfstandig naamwoord (La cena fue extraordinaria), maar het voor het zelfstandig naamwoord plaatsen (una extraordinaria cena) benadrukt de kwaliteit nog meer. In het Nederlands plaatsen we het bijna altijd vóór het zelfstandig naamwoord (een buitengewoon diner).

Geslacht Verwarren

Fout:El trabajo fue extraordinaria.

Correctie: El trabajo fue extraordinario. Vergeet niet de '-o' te gebruiken voor mannelijke zelfstandige naamwoorden zoals 'trabajo', net zoals in het Nederlands 'het werk' mannelijk is, maar het bijvoeglijk naamwoord in het Spaans moet matchen.

notable

noh-TAH-blehnoˈtaβle

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'notable' als iets de aandacht waard is omdat het een duidelijke verbetering, verandering of een belangrijk kenmerk vertoont.
Een enkele heldergele zonnebloem die veel hoger uitsteekt dan een veld met kleine witte madeliefjes.

Voorbeelden

Hubo una mejoría notable en sus notas este trimestre.

Er was een opmerkelijke verbetering in zijn cijfers dit semester.

La diferencia de precio es notable.

Het prijsverschil is merkbaar.

Eén Vorm voor Alles

Dit woord eindigt op -e, wat betekent dat het hetzelfde blijft, ongeacht of je een mannelijk of vrouwelijk persoon of ding beschrijft. Je zegt 'un cambio notable' en 'una mejoría notable'.

llamativo

ya-ma-TEE-boʎamaˈtiβo

adjetivoB2neutraal
Gebruik 'llamativo' wanneer iets de aandacht trekt of opvalt, vaak op een onverwachte of opvallende manier.
Een enkele gigantische zonnebloem die hoog boven een veld met kleine witte madeliefjes uittorent.

Voorbeelden

Es llamativo que todavía no hayan contestado.

Het is opvallend dat ze nog niet hebben geantwoord.

Hubo un descenso llamativo en las ventas este mes.

Er was een opmerkelijke daling in de verkoop deze maand.

Gebruik met 'Es'

Wanneer je zegt 'Het is opvallend dat...', gebruik dan de uitdrukking 'Es llamativo que...'. Omdat dit een mening of observatie over een feit uitdrukt, blijft het werkwoord dat volgt meestal in de normale 'indicatieve' vorm, tenzij je twijfel uitdrukt.

memorable

meh-moh-RAH-blehmemoˈɾable

adjetivoB1neutraal
Gebruik 'memorable' om een ervaring, gebeurtenis of persoon te beschrijven die de moeite waard is om te onthouden.
Een kind en een grootouder staan samen in een bloemenveld onder een stralende zon.

Voorbeelden

Tuvimos unas vacaciones memorables en México.

We hadden een gedenkwaardige vakantie in Mexico.

Fue un discurso memorable que cambió la opinión de muchos.

Het was een gedenkwaardige toespraak die de mening van velen veranderde.

La victoria del equipo fue un momento memorable para la ciudad.

De overwinning van het team was een gedenkwaardig moment voor de stad.

Eén uitgang voor iedereen

In het Spaans veranderen woorden die eindigen op '-e', zoals 'memorable', niet voor mannelijke of vrouwelijke zelfstandige naamwoorden. Je kunt 'un viaje memorable' (een gedenkwaardige reis) of 'una fiesta memorable' (een gedenkwaardig feest) zeggen met precies hetzelfde woord.

Waar plaats je het?

Meestal plaats je 'memorable' na het ding dat je beschrijft. Bijvoorbeeld: 'un día memorable' (een gedenkwaardige dag).

Memorable vs. Memorizable

Fout:Este poema es muy memorizable.

Correctie: Este poema es muy memorable (als je bedoelt dat het speciaal/opmerkelijk was). Gebruik 'memorizable' alleen als je bedoelt dat het gemakkelijk uit het hoofd te leren is, zoals een telefoonnummer.

notablemente

no-tah-bleh-MEN-tehnotaβleˈmente

adverbioB2neutraal
Gebruik 'notablemente' als bijwoord om aan te geven dat iets op een significante of opmerkelijke manier is gebeurd of veranderd.
Een klein groen zaailingje naast een zeer hoge, weelderige zonnebloem die een grote groei laat zien.

Voorbeelden

Las ventas han mejorado notablemente este mes.

De verkoop is deze maand significant verbeterd.

La temperatura bajó notablemente durante la noche.

De temperatuur daalde opvallend gedurende de nacht.

Su español es notablemente mejor que el año pasado.

Je Spaans is opmerkelijk beter dan vorig jaar.

De uitgang '-mente'

In het Spaans is het toevoegen van '-mente' aan het einde van een woord vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' in het Nederlands om aan te geven hoe iets wordt gedaan. Het komt overeen met de Engelse '-ly' uitgang.

Plaatsing van het woord

Je plaatst dit woord meestal direct na het werkwoord dat het beschrijft, zoals 'mejoró notablemente' (het verbeterde significant).

Onnodige accenten toevoegen

Fout:notáblemente

Correctie: notablemente. Hoewel het oorspronkelijke woord 'notable' de klemtoon op de 'ta' heeft, verschuift de klemtoon bij het toevoegen van '-mente' naar de 'men' en hebben we geen accentteken nodig.

Verwarring tussen 'notable' en 'llamativo'

Wees voorzichtig met 'notable' en 'llamativo'. 'Notable' benadrukt een positieve of significante opmerkelijkheid, zoals een verbetering. 'Llamativo' focust meer op het feit dat iets de aandacht trekt, wat niet altijd positief hoeft te zijn.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.