Inklingo

Hoe zeg je "aanvullend" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooraanvullendis adicionalgebruik dit woord als je 'extra' of 'erbij komend' bedoelt in een algemene context, zoals een extra object of persoon.

Dutch → Spaans

adicional

ah-dee-syoh-NAHLaðiθjoˈnal

adjectiefA2neutraal
Gebruik dit woord als je 'extra' of 'erbij komend' bedoelt in een algemene context, zoals een extra object of persoon.
Een stapel van drie rode appels met één extra groene appel die erop wordt gelegd.

Voorbeelden

Necesito una silla adicional para el invitado.

Ik heb een extra stoel nodig voor de gast.

¿Hay algún cargo adicional por el envío?

Is er een extra toeslag voor verzending?

Si tienes preguntas adicionales, puedes escribirme.

Als je nog vragen hebt, kun je me schrijven.

Onveranderlijk

Dit woord verandert niet van geslacht. Of je nu praat over een jongen (mannelijk) of een meisje (vrouwelijk), of een auto (mannelijk) of een tafel (vrouwelijk), het woord is altijd 'adicional'.

Woordvolgorde

In het Spaans komt 'adicional' bijna altijd na het ding dat je beschrijft, anders dan in het Nederlands waar we 'extra informatie' zeggen.

De 'Adicionala' Fout

Fout:una página adicionala

Correctie: una página adicional. Woorden die eindigen op -al in het Spaans veranderen niet naar -a voor vrouwelijke zaken.

extra

ESS-trahˈeks.tɾa

adjectiefA2neutraal
Dit woord is een synoniem voor 'adicional' en wordt ook gebruikt voor iets wat erbij komt of extra is, vaak in alledaagse situaties.
Een stapel van drie normale pannenkoeken met een vierde, iets grotere pannenkoek duidelijk bovenop geplaatst, wat een extra item afbeeldt.

Voorbeelden

Necesitamos comprar comida extra para la fiesta.

We moeten extra eten kopen voor het feest.

Trabajé dos horas extra hoy.

Ik heb vandaag twee uur extra gewerkt.

Tengo una batería extra en mi mochila.

Ik heb een reservebatterij in mijn rugzak.

Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord

In tegenstelling tot veel bijvoeglijke naamwoorden, komt 'extra' bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'tiempo extra' (extra tijd), niet 'extra tiempo'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we 'extra tijd' zeggen, maar 'tijd extra' klinkt onnatuurlijk.

De vorm veranderen

Fout:Compramos comidas extras.

Correctie: Compramos comida extra. 'Extra' blijft meestal hetzelfde, ongeacht of het zelfstandig naamwoord enkelvoud of meervoud, mannelijk of vrouwelijk is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'extra' vaak wel verbogen zien worden in informele spraak, maar de Spaanse regel is dat het onveranderlijk is.

complementario

kom-ple-men-ta-ryokomplemenˈtaɾjo

adjectiefB1neutraal
Gebruik dit woord als 'aanvullend' verwijst naar iets dat iets anders compleet maakt of verrijkt, zoals studiemateriaal bij een cursus.
Een paar kleurrijke gebreide wanten die perfect bij elkaar passen.

Voorbeelden

El curso incluye material complementario para estudiar en casa.

De cursus bevat aanvullend materiaal om thuis te studeren.

El azul y el naranja son colores complementarios.

Blauw en oranje zijn complementaire kleuren.

Sus habilidades son complementarias y hacen un gran equipo.

Hun vaardigheden vullen elkaar aan en ze vormen een geweldig team.

Het woord aanpassen aan het geslacht en getal

Omdat dit woord een bijvoeglijk naamwoord is, moet je de uitgang aanpassen aan het woord dat je beschrijft: 'complementario' voor mannelijk enkelvoud, 'complementaria' voor vrouwelijk enkelvoud, 'complementarios' voor mannelijk meervoud, en 'complementarias' voor vrouwelijk meervoud.

Plaatsing in de zin

In het Spaans plaats je dit woord meestal na het persoon of ding dat je beschrijft. Bijvoorbeeld: 'un seguro complementario' (een aanvullende verzekering).

De 'gratis' valkuil

Fout:Het woord 'complementario' gebruiken om een gratis cadeau of dienst aan te duiden.

Correctie: In het Engels kan 'complimentary' 'gratis' betekenen. In het Spaans betekent 'complementario' ALLEEN 'aanvullend' of 'extra'. Voor een gratis artikel gebruik je 'gratis' of 'de cortesía'.

extraordinario

eks-tra-or-di-NAH-ree-ahekstraorðiˈnaɾja

adjectiefB2formeel
Dit woord betekent 'buitengewoon' of 'bijzonder' en wordt gebruikt voor iets wat niet standaard is, zoals een speciale vergadering.
Een rechte, grijze weg die een routineel pad voorstelt. Van de hoofdweg buigt een kort, kronkelig, felgekleurd zijpad af dat leidt naar een enkele, kleine, rijkelijk versierde feesttent, wat een gebeurtenis buiten het normale schema symboliseert.

Voorbeelden

El director convocó una reunión extraordinaria para discutir la crisis.

De directeur riep een speciale vergadering bijeen om de crisis te bespreken.

La empresa pagará una bonificación extraordinaria este mes.

Het bedrijf zal deze maand een aanvullende bonus uitbetalen.

Necesitamos una fuente de financiación extraordinaria.

We hebben een buitengewone financieringsbron nodig.

Formele Context

In deze betekenis verwijst 'extraordinaria' naar zaken die buiten de gebruikelijke planning vallen, zoals 'elecciones extraordinarias' (vervroegde verkiezingen). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'buitengewone vergadering' gebruiken om aan te geven dat deze niet op de reguliere kalender stond.

Adicional vs. Complementario

Veel leerders verwarren 'adicional' en 'complementario'. 'Adicional' is algemener voor iets extra's, terwijl 'complementario' duidt op iets dat iets anders aanvult of compleet maakt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.