Inklingo

Hoe zeg je "extra" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorextrais extragebruik 'extra' als bijvoeglijk naamwoord wanneer je iets bedoelt dat aanvullend is of meer dan gewoonlijk, zoals bij eten voor een feestje.

extra🔊A2

Gebruik 'extra' als bijvoeglijk naamwoord wanneer je iets bedoelt dat aanvullend is of meer dan gewoonlijk, zoals bij eten voor een feestje.

Meer leren →
adicional🔊A2

Gebruik 'adicional' als bijvoeglijk naamwoord als je iets bedoelt dat toegevoegd wordt aan iets bestaands, een extra eenheid of stuk.

Meer leren →
agregado🔊A2

Gebruik 'agregado' als bijvoeglijk naamwoord wanneer iets is toegevoegd aan een product, zoals een ingrediënt dat niet standaard aanwezig is.

Meer leren →
complementario🔊B1

Gebruik 'complementario' voor materiaal of informatie die een bestaand geheel aanvult of compleet maakt.

Meer leren →
repetido🔊B1

Gebruik 'repetido' als je een item hebt dat je al bezit en dus dubbel hebt, bijvoorbeeld bij verzamelobjecten.

Meer leren →
pico🔊B1

Gebruik 'pico' als zelfstandig naamwoord om een klein beetje extra aan te duiden, vaak bij geldbedragen of hoeveelheden.

Meer leren →
reforzado🔊B2

Gebruik 'reforzado' als bijvoeglijk naamwoord wanneer iets versterkt of geïntensiveerd is, zoals extra beveiliging.

Meer leren →
Dutch → Spaans

extra

ESS-trahˈeks.tɾa

adjetivoA2informal
Gebruik 'extra' als bijvoeglijk naamwoord wanneer je iets bedoelt dat aanvullend is of meer dan gewoonlijk, zoals bij eten voor een feestje.
Een stapel van drie normale pannenkoeken met een vierde, iets grotere pannenkoek duidelijk bovenop geplaatst, wat een extra item afbeeldt.

Voorbeelden

Necesitamos comprar comida extra para la fiesta.

We moeten extra eten kopen voor het feest.

Trabajé dos horas extra hoy.

Ik heb vandaag twee uur extra gewerkt.

Tengo una batería extra en mi mochila.

Ik heb een reservebatterij in mijn rugzak.

Plaatsing van het bijvoeglijk naamwoord

In tegenstelling tot veel bijvoeglijke naamwoorden, komt 'extra' bijna altijd na het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft: 'tiempo extra' (extra tijd), niet 'extra tiempo'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlands, waar we 'extra tijd' zeggen, maar 'tijd extra' klinkt onnatuurlijk.

De vorm veranderen

Fout:Compramos comidas extras.

Correctie: Compramos comida extra. 'Extra' blijft meestal hetzelfde, ongeacht of het zelfstandig naamwoord enkelvoud of meervoud, mannelijk of vrouwelijk is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'extra' vaak wel verbogen zien worden in informele spraak, maar de Spaanse regel is dat het onveranderlijk is.

adicional

ah-dee-syoh-NAHLaðiθjoˈnal

adjetivoA2
Gebruik 'adicional' als bijvoeglijk naamwoord als je iets bedoelt dat toegevoegd wordt aan iets bestaands, een extra eenheid of stuk.
Een stapel van drie rode appels met één extra groene appel die erop wordt gelegd.

Voorbeelden

Necesito una silla adicional para el invitado.

Ik heb een extra stoel nodig voor de gast.

¿Hay algún cargo adicional por el envío?

Is er een extra toeslag voor verzending?

Si tienes preguntas adicionales, puedes escribirme.

Als je nog vragen hebt, kun je me schrijven.

El precio base es cien, más el adicional por el servicio.

De basisprijs is honderd, plus de extra voor de service.

Onveranderlijk

Dit woord verandert niet van geslacht. Of je nu praat over een jongen (mannelijk) of een meisje (vrouwelijk), of een auto (mannelijk) of een tafel (vrouwelijk), het woord is altijd 'adicional'.

Woordvolgorde

In het Spaans komt 'adicional' bijna altijd na het ding dat je beschrijft, anders dan in het Nederlands waar we 'extra informatie' zeggen.

Adjectieven omzetten in zelfstandige naamwoorden

In het Spaans kun je vaak 'el' of 'un' voor een adjectief zoals 'adicional' plaatsen om het om te zetten in een zelfstandig naamwoord dat 'het extra ding' betekent.

De 'Adicionala' Fout

Fout:una página adicionala

Correctie: una página adicional. Woorden die eindigen op -al in het Spaans veranderen niet naar -a voor vrouwelijke zaken.

agregado

ah-greh-GAH-dohaɣɾeˈɣaðo

adjetivoA2
Gebruik 'agregado' als bijvoeglijk naamwoord wanneer iets is toegevoegd aan een product, zoals een ingrediënt dat niet standaard aanwezig is.
Een enkele kleurrijke bouwsteen die bovenop een grotere stapel blokken wordt geplaatst.

Voorbeelden

Este yogur no tiene azúcar agregado.

Deze yoghurt bevat geen toegevoegde suiker.

Es importante el valor agregado del producto.

De toegevoegde waarde van het product is belangrijk.

Hay un párrafo agregado al final de la página.

Er is een paragraaf toegevoegd aan het einde van de pagina.

Overeenkomen met het Zelfstandig Naamwoord

Omdat dit woord als beschrijving fungeert, verandert de uitgang naar 'agregada' als het ding dat je beschrijft vrouwelijk is, zoals 'información agregada' (toegevoegde informatie). Vergelijk dit met het Nederlands, waar bijvoeglijke naamwoorden niet van vorm veranderen op basis van geslacht.

De uitgang '-ado'

Dit woord is het 'verleden deelwoord' van het werkwoord 'agregar' (toevoegen). Zie het als de Spaanse versie van de Nederlandse uitgang '-d' of '-t' na een stam, zoals in 'gebouwd' of 'geopend'.

Toegevoegd vs. Bijgevoegd

Fout:Het gebruiken van 'agregado' voor e-mailbijlagen.

Correctie: Gebruik 'adjunto' voor bestanden in e-mails. Gebruik 'agregado' wanneer iets is gemengd of deel uitmaakt van een geheel.

complementario

kom-ple-men-ta-ryokomplemenˈtaɾjo

adjetivoB1
Gebruik 'complementario' voor materiaal of informatie die een bestaand geheel aanvult of compleet maakt.
Een paar kleurrijke gebreide wanten die perfect bij elkaar passen.

Voorbeelden

El curso incluye material complementario para estudiar en casa.

De cursus bevat aanvullend materiaal om thuis te studeren.

El azul y el naranja son colores complementarios.

Blauw en oranje zijn complementaire kleuren.

Sus habilidades son complementarias y hacen un gran equipo.

Hun vaardigheden vullen elkaar aan en ze vormen een geweldig team.

Het woord aanpassen aan het geslacht en getal

Omdat dit woord een bijvoeglijk naamwoord is, moet je de uitgang aanpassen aan het woord dat je beschrijft: 'complementario' voor mannelijk enkelvoud, 'complementaria' voor vrouwelijk enkelvoud, 'complementarios' voor mannelijk meervoud, en 'complementarias' voor vrouwelijk meervoud.

Plaatsing in de zin

In het Spaans plaats je dit woord meestal na het persoon of ding dat je beschrijft. Bijvoorbeeld: 'un seguro complementario' (een aanvullende verzekering).

De 'gratis' valkuil

Fout:Het woord 'complementario' gebruiken om een gratis cadeau of dienst aan te duiden.

Correctie: In het Engels kan 'complimentary' 'gratis' betekenen. In het Spaans betekent 'complementario' ALLEEN 'aanvullend' of 'extra'. Voor een gratis artikel gebruik je 'gratis' of 'de cortesía'.

repetido

reh-peh-TEE-dohre.pe.ˈti.ðo

adjetivoB1informal
Gebruik 'repetido' als je een item hebt dat je al bezit en dus dubbel hebt, bijvoorbeeld bij verzamelobjecten.
Twee identieke blauwe speelgoedauto's naast elkaar geplaatst.

Voorbeelden

Tengo este cromo repetido, ¿quieres cambiarlo?

Ik heb deze sticker dubbel, wil je ruilen?

No compres ese libro, ya lo tenemos repetido en casa.

Koop dat boek niet, we hebben al een dubbel exemplaar thuis.

Dame tus repetidos y yo te doy los míos.

Geef me je dubbele exemplaren en ik geef je de mijne.

Gebruik als zelfstandig naamwoord

Soms laten mensen het zelfstandig naamwoord weg en zeggen ze gewoon 'un repetido' om 'een dubbel item' te betekenen, vooral bij het ruilen van kaarten of stickers.

Gebruik van 'dubbel' in plaats daarvan

Fout:Tengo un cromo doble.

Correctie: Tengo un cromo repetido.

pico

PEE-kohˈpiko

sustantivoB1informal
Gebruik 'pico' als zelfstandig naamwoord om een klein beetje extra aan te duiden, vaak bij geldbedragen of hoeveelheden.
Een illustratie die een mand toont die helemaal vol ligt met appels, met één kleine, extra appel die net buiten de mand ligt, wat een overmaat symboliseert.

Voorbeelden

La cuenta es de cien euros y pico.

De rekening is honderd euro en een beetje meer.

Tiene veinticinco años y pico.

Hij is vijfentwintig jaar en een beetje ouder.

Gebruik van 'y pico'

Deze uitdrukking volgt altijd op een rond getal om een kleine, ongespecificeerde hoeveelheid aan te geven die het overschrijdt. Het betekent 'en een klein beetje extra'.

adicional

sustantivoB2
Gebruik 'adicional' als zelfstandig naamwoord om een toeslag of een extra toegevoegd item/speler aan te duiden.

Voorbeelden

El precio base es cien, más el adicional por el servicio.

De basisprijs is honderd, plus de extra voor de service.

reforzado

reh-for-SAH-dohreforˈsaðo

adjetivoB2
Gebruik 'reforzado' als bijvoeglijk naamwoord wanneer iets versterkt of geïntensiveerd is, zoals extra beveiliging.
Een grote, dikke stenen muur die een klein huis beschermt tegen een zware regenstorm.

Voorbeelden

Hay una vigilancia reforzada en el aeropuerto por el evento.

Er is verhoogde surveillance op de luchthaven vanwege het evenement.

Tras la crisis, su autoridad salió reforzada.

Na de crisis kwam zijn autoriteit versterkt tevoorschijn.

Necesitas un apoyo reforzado para terminar este proyecto a tiempo.

Je hebt extra ondersteuning nodig om dit project op tijd af te ronden.

Abstracte versterking

Hoewel het fysiek klinkt, kun je 'reforzado' gebruiken voor onzichtbare zaken zoals ideeën, beveiliging of posities binnen een bedrijf.

Niet verwarren met 'mayor'

Fout:La seguridad es más reforzada.

Correctie: La seguridad está reforzada.

Extra vs. Adicional

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'extra' en 'adicional'. Gebruik 'extra' voor algemene aanvullingen en 'adicional' als er een expliciet extra exemplaar of stuk aan iets wordt toegevoegd.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.