Inklingo

Hoe zeg je "opvallend" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord vooropvallendis llamativogebruik 'llamativo' als iets visueel de aandacht trekt, zoals felle kleuren of een ongebruikelijk kledingstuk.

llamativo🔊B1

Gebruik 'llamativo' als iets visueel de aandacht trekt, zoals felle kleuren of een ongebruikelijk kledingstuk.

Meer leren →
impactante🔊B1

Gebruik 'impactante' wanneer iets een sterke visuele of emotionele indruk achterlaat, zoals schokkend nieuws.

Meer leren →
caracterizado🔊B1

Gebruik 'caracterizado' om een kenmerk of eigenschap te beschrijven die iets of iemand definieert of onderscheidt.

Meer leren →
atrevido🔊B2

Gebruik 'atrevido' als 'opvallend' betrekking heeft op iets dat gedurfd, brutaal of grensoverschrijdend is.

Meer leren →
notablemente🔊B2

Gebruik 'notablemente' als bijwoord om aan te geven dat iets in hoge mate de aandacht verdient of significant is.

Meer leren →
sensacional🔊B2

Gebruik 'sensacional' als 'opvallend' slaat op iets buitengewoons, sensationeels of dat veel publiciteit genereert.

Meer leren →
Dutch → Spaans

llamativo

ya-ma-TEE-boʎamaˈtiβo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'llamativo' als iets visueel de aandacht trekt, zoals felle kleuren of een ongebruikelijk kledingstuk.
Een felroze vogel die op een tak zit tussen effen groene bladeren.

Voorbeelden

Lleva una corbata muy llamativa.

Hij draagt een zeer opvallende stropdas.

El cartel tiene colores llamativos para atraer clientes.

De poster heeft flitsende kleuren om klanten te trekken.

No quiero nada llamativo, prefiero algo más discreto.

Ik wil niets pronkerigs; ik geef de voorkeur aan iets discreters.

Es llamativo que todavía no hayan contestado.

Het is opvallend dat ze nog niet hebben geantwoord.

Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord

De uitgang van 'llamativo' moet veranderen om het geslacht en getal van het object dat je beschrijft aan te passen: o (mannelijk), a (vrouwelijk), os (mannelijk meervoud), as (vrouwelijk meervoud).

Woordvolgorde

Dit woord komt meestal na het ding dat het beschrijft. Zeg 'un coche llamativo' in plaats van 'un llamativo coche' om natuurlijk te klinken.

Gebruik met 'Es'

Wanneer je zegt 'Het is opvallend dat...', gebruik dan de uitdrukking 'Es llamativo que...'. Omdat dit een mening of observatie over een feit uitdrukt, blijft het werkwoord dat volgt meestal in de normale 'indicatieve' vorm, tenzij je twijfel uitdrukt.

Flitsend vs. Beroemd

Fout:Het gebruiken van 'llamativo' om 'beroemd' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'famoso' voor mensen die bekend zijn. Gebruik 'llamativo' voor dingen die visueel opvallend zijn.

llamativo

ya-ma-TEE-boʎamaˈtiβo

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'llamativo' ook als iets verrassend of opmerkelijk is, zonder directe visuele component.
Een felroze vogel die op een tak zit tussen effen groene bladeren.

Voorbeelden

Es llamativo que todavía no hayan contestado.

Het is opmerkelijk dat ze nog niet hebben geantwoord.

Lleva una corbata muy llamativa.

Hij draagt een zeer opvallende stropdas.

El cartel tiene colores llamativos para atraer clientes.

De poster heeft flitsende kleuren om klanten te trekken.

No quiero nada llamativo, prefiero algo más discreto.

Ik wil niets pronkerigs; ik geef de voorkeur aan iets discreters.

Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord

De uitgang van 'llamativo' moet veranderen om het geslacht en getal van het object dat je beschrijft aan te passen: o (mannelijk), a (vrouwelijk), os (mannelijk meervoud), as (vrouwelijk meervoud).

Woordvolgorde

Dit woord komt meestal na het ding dat het beschrijft. Zeg 'un coche llamativo' in plaats van 'un llamativo coche' om natuurlijk te klinken.

Gebruik met 'Es'

Wanneer je zegt 'Het is opvallend dat...', gebruik dan de uitdrukking 'Es llamativo que...'. Omdat dit een mening of observatie over een feit uitdrukt, blijft het werkwoord dat volgt meestal in de normale 'indicatieve' vorm, tenzij je twijfel uitdrukt.

Flitsend vs. Beroemd

Fout:Het gebruiken van 'llamativo' om 'beroemd' te betekenen.

Correctie: Gebruik 'famoso' voor mensen die bekend zijn. Gebruik 'llamativo' voor dingen die visueel opvallend zijn.

impactante

eem-pak-TAN-tehimpakˈtante

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'impactante' wanneer iets een sterke visuele of emotionele indruk achterlaat, zoals schokkend nieuws.
Een levendige, felgele blikseminslag die een enkele, donkerpaarse bergtop raakt tegen een diepblauwe hemel.

Voorbeelden

La noticia de hoy es muy impactante.

Het nieuws van vandaag is erg schokkend.

Vimos un paisaje impactante desde la montaña.

Vanaf de berg zagen we een opvallend landschap.

Su discurso fue impactante y cambió la opinión de todos.

Zijn toespraak was krachtig en veranderde ieders mening.

Eén vorm voor iedereen

Dit woord verandert niet op basis van geslacht. Je kunt het gebruiken voor zowel 'el hombre impactante' (de opvallende man) als 'la mujer impactante' (de opvallende vrouw).

Plaatsing voor nadruk

Normaal gesproken plaats je het achter het zelfstandig naamwoord om een kwaliteit te beschrijven (una noticia impactante), maar het voor het zelfstandig naamwoord plaatsen maakt het poëtischer of dramatischer (una impactante noticia).

Voeg geen 'a' toe voor vrouwelijk

Fout:La película fue impactanta.

Correctie: La película fue impactante. Woorden die eindigen op -e veranderen meestal niet voor het geslacht.

caracterizado

ka-rak-te-ree-SAH-dohkaɾakteɾiˈsaðo

adjectiefB1neutraal
Gebruik 'caracterizado' om een kenmerk of eigenschap te beschrijven die iets of iemand definieert of onderscheidt.
Een heldere gele citroen tussen verschillende groene limoenen.

Voorbeelden

Su estilo está caracterizado por el uso de colores brillantes.

Haar stijl wordt gekenmerkt door het gebruik van felle kleuren.

Este es un clima caracterizado por lluvias frecuentes.

Dit is een klimaat dat gekenmerkt wordt door frequente regenval.

Es un jurista muy caracterizado en su país.

Hij is een zeer onderscheiden jurist in zijn land.

Overeenkomende Uitgangen

Omdat dit woord als beschrijving fungeert, moet je de uitgang aanpassen aan het woord dat je beschrijft: gebruik 'caracterizada' voor vrouwelijke woorden en 'caracterizados/as' voor meervouden.

Gebruik met 'Por'

In de meeste gevallen wordt dit woord gevolgd door 'por' (door) om uit te leggen wat de specifieke eigenschap is.

Verkeerd Voorzetsel

Fout:Está caracterizado con mucha lluvia.

Correctie: Está caracterizado por mucha lluvia. (Gebruik 'por' om het bepalende kenmerk aan te geven).

atrevido

ah-treh-VEE-dohatɾeˈβiðo

adjectiefB2informeel
Gebruik 'atrevido' als 'opvallend' betrekking heeft op iets dat gedurfd, brutaal of grensoverschrijdend is.
Een levendige, gedurfde roze flamingo met een oversized gouden zonnebril en een kleurrijke boa van veren.

Voorbeelden

Contó un chiste un poco atrevido para la cena.

Hij vertelde een ietwat gedurfde grap voor het diner.

Ese color de pelo es muy atrevido.

Die haarkleur is erg opvallend.

notablemente

no-tah-bleh-MEN-tehnotaβleˈmente

adverbiumB2neutraal
Gebruik 'notablemente' als bijwoord om aan te geven dat iets in hoge mate de aandacht verdient of significant is.
Een klein groen zaailingje naast een zeer hoge, weelderige zonnebloem die een grote groei laat zien.

Voorbeelden

Las ventas han mejorado notablemente este mes.

De verkoop is deze maand significant verbeterd.

La temperatura bajó notablemente durante la noche.

De temperatuur daalde opvallend gedurende de nacht.

Su español es notablemente mejor que el año pasado.

Je Spaans is opmerkelijk beter dan vorig jaar.

De uitgang '-mente'

In het Spaans is het toevoegen van '-mente' aan het einde van een woord vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' in het Nederlands om aan te geven hoe iets wordt gedaan. Het komt overeen met de Engelse '-ly' uitgang.

Plaatsing van het woord

Je plaatst dit woord meestal direct na het werkwoord dat het beschrijft, zoals 'mejoró notablemente' (het verbeterde significant).

Onnodige accenten toevoegen

Fout:notáblemente

Correctie: notablemente. Hoewel het oorspronkelijke woord 'notable' de klemtoon op de 'ta' heeft, verschuift de klemtoon bij het toevoegen van '-mente' naar de 'men' en hebben we geen accentteken nodig.

sensacional

sen-sah-syoh-NAHLsensasjoˈnal

adjectiefB2neutraal
Gebruik 'sensacional' als 'opvallend' slaat op iets buitengewoons, sensationeels of dat veel publiciteit genereert.
Een persoon kijkt met grote ogen en verrast terwijl hij een fel gloeiende doos vasthoudt.

Voorbeelden

El periódico publicó un titular sensacional sobre el descubrimiento.

De krant publiceerde een schokkende kop over de ontdekking.

Verwarring tussen 'llamativo' en 'impactante'

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'llamativo' en 'impactante'. Gebruik 'llamativo' voor visuele aantrekkingskracht en 'impactante' voor een diepere emotionele of schokkende indruk.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.