Hoe zeg je "opvallend" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “opvallend” is “llamativo” — gebruik 'llamativo' als iets visueel de aandacht trekt, zoals felle kleuren of een ongebruikelijk kledingstuk.
llamativo
ya-ma-TEE-boʎamaˈtiβo

Voorbeelden
Lleva una corbata muy llamativa.
Hij draagt een zeer opvallende stropdas.
El cartel tiene colores llamativos para atraer clientes.
De poster heeft flitsende kleuren om klanten te trekken.
No quiero nada llamativo, prefiero algo más discreto.
Ik wil niets pronkerigs; ik geef de voorkeur aan iets discreters.
Es llamativo que todavía no hayan contestado.
Het is opvallend dat ze nog niet hebben geantwoord.
Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord
De uitgang van 'llamativo' moet veranderen om het geslacht en getal van het object dat je beschrijft aan te passen: o (mannelijk), a (vrouwelijk), os (mannelijk meervoud), as (vrouwelijk meervoud).
Woordvolgorde
Dit woord komt meestal na het ding dat het beschrijft. Zeg 'un coche llamativo' in plaats van 'un llamativo coche' om natuurlijk te klinken.
Gebruik met 'Es'
Wanneer je zegt 'Het is opvallend dat...', gebruik dan de uitdrukking 'Es llamativo que...'. Omdat dit een mening of observatie over een feit uitdrukt, blijft het werkwoord dat volgt meestal in de normale 'indicatieve' vorm, tenzij je twijfel uitdrukt.
Flitsend vs. Beroemd
Fout: “Het gebruiken van 'llamativo' om 'beroemd' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'famoso' voor mensen die bekend zijn. Gebruik 'llamativo' voor dingen die visueel opvallend zijn.
llamativo
ya-ma-TEE-boʎamaˈtiβo

Voorbeelden
Es llamativo que todavía no hayan contestado.
Het is opmerkelijk dat ze nog niet hebben geantwoord.
Lleva una corbata muy llamativa.
Hij draagt een zeer opvallende stropdas.
El cartel tiene colores llamativos para atraer clientes.
De poster heeft flitsende kleuren om klanten te trekken.
No quiero nada llamativo, prefiero algo más discreto.
Ik wil niets pronkerigs; ik geef de voorkeur aan iets discreters.
Afstemmen op het Zelfstandig Naamwoord
De uitgang van 'llamativo' moet veranderen om het geslacht en getal van het object dat je beschrijft aan te passen: o (mannelijk), a (vrouwelijk), os (mannelijk meervoud), as (vrouwelijk meervoud).
Woordvolgorde
Dit woord komt meestal na het ding dat het beschrijft. Zeg 'un coche llamativo' in plaats van 'un llamativo coche' om natuurlijk te klinken.
Gebruik met 'Es'
Wanneer je zegt 'Het is opvallend dat...', gebruik dan de uitdrukking 'Es llamativo que...'. Omdat dit een mening of observatie over een feit uitdrukt, blijft het werkwoord dat volgt meestal in de normale 'indicatieve' vorm, tenzij je twijfel uitdrukt.
Flitsend vs. Beroemd
Fout: “Het gebruiken van 'llamativo' om 'beroemd' te betekenen.”
Correctie: Gebruik 'famoso' voor mensen die bekend zijn. Gebruik 'llamativo' voor dingen die visueel opvallend zijn.
impactante
eem-pak-TAN-tehimpakˈtante

Voorbeelden
La noticia de hoy es muy impactante.
Het nieuws van vandaag is erg schokkend.
Vimos un paisaje impactante desde la montaña.
Vanaf de berg zagen we een opvallend landschap.
Su discurso fue impactante y cambió la opinión de todos.
Zijn toespraak was krachtig en veranderde ieders mening.
Eén vorm voor iedereen
Dit woord verandert niet op basis van geslacht. Je kunt het gebruiken voor zowel 'el hombre impactante' (de opvallende man) als 'la mujer impactante' (de opvallende vrouw).
Plaatsing voor nadruk
Normaal gesproken plaats je het achter het zelfstandig naamwoord om een kwaliteit te beschrijven (una noticia impactante), maar het voor het zelfstandig naamwoord plaatsen maakt het poëtischer of dramatischer (una impactante noticia).
Voeg geen 'a' toe voor vrouwelijk
Fout: “La película fue impactanta.”
Correctie: La película fue impactante. Woorden die eindigen op -e veranderen meestal niet voor het geslacht.
caracterizado
ka-rak-te-ree-SAH-dohkaɾakteɾiˈsaðo

Voorbeelden
Su estilo está caracterizado por el uso de colores brillantes.
Haar stijl wordt gekenmerkt door het gebruik van felle kleuren.
Este es un clima caracterizado por lluvias frecuentes.
Dit is een klimaat dat gekenmerkt wordt door frequente regenval.
Es un jurista muy caracterizado en su país.
Hij is een zeer onderscheiden jurist in zijn land.
Overeenkomende Uitgangen
Omdat dit woord als beschrijving fungeert, moet je de uitgang aanpassen aan het woord dat je beschrijft: gebruik 'caracterizada' voor vrouwelijke woorden en 'caracterizados/as' voor meervouden.
Gebruik met 'Por'
In de meeste gevallen wordt dit woord gevolgd door 'por' (door) om uit te leggen wat de specifieke eigenschap is.
Verkeerd Voorzetsel
Fout: “Está caracterizado con mucha lluvia.”
Correctie: Está caracterizado por mucha lluvia. (Gebruik 'por' om het bepalende kenmerk aan te geven).
atrevido
ah-treh-VEE-dohatɾeˈβiðo

Voorbeelden
Contó un chiste un poco atrevido para la cena.
Hij vertelde een ietwat gedurfde grap voor het diner.
Ese color de pelo es muy atrevido.
Die haarkleur is erg opvallend.
notablemente
no-tah-bleh-MEN-tehnotaβleˈmente

Voorbeelden
Las ventas han mejorado notablemente este mes.
De verkoop is deze maand significant verbeterd.
La temperatura bajó notablemente durante la noche.
De temperatuur daalde opvallend gedurende de nacht.
Su español es notablemente mejor que el año pasado.
Je Spaans is opmerkelijk beter dan vorig jaar.
De uitgang '-mente'
In het Spaans is het toevoegen van '-mente' aan het einde van een woord vergelijkbaar met het toevoegen van '-lijk' in het Nederlands om aan te geven hoe iets wordt gedaan. Het komt overeen met de Engelse '-ly' uitgang.
Plaatsing van het woord
Je plaatst dit woord meestal direct na het werkwoord dat het beschrijft, zoals 'mejoró notablemente' (het verbeterde significant).
Onnodige accenten toevoegen
Fout: “notáblemente”
Correctie: notablemente. Hoewel het oorspronkelijke woord 'notable' de klemtoon op de 'ta' heeft, verschuift de klemtoon bij het toevoegen van '-mente' naar de 'men' en hebben we geen accentteken nodig.
sensacional
sen-sah-syoh-NAHLsensasjoˈnal

Voorbeelden
El periódico publicó un titular sensacional sobre el descubrimiento.
De krant publiceerde een schokkende kop over de ontdekking.
Verwarring tussen 'llamativo' en 'impactante'
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.





