Inklingo

Hoe zeg je "avontuurlijk" in het Spaans

Dutch → Spaans

aventurero

ah-ben-too-REH-rohaβentuˈreɾo

adjectiefA2neutraal
Gebruik dit woord om iemands persoonlijkheid of levensstijl te beschrijven die gericht is op reizen, nieuwe ervaringen opdoen en het aangaan van uitdagingen.
Een kind met een cape en een houten zwaard dat dapper bovenop een grasrijke heuvel staat en naar de horizon kijkt.

Voorbeelden

Mi hermano es muy aventurero y le gusta viajar solo.

Mijn broer is erg avontuurlijk en reist graag alleen.

Tuvimos un viaje aventurero por las montañas de Perú.

We hadden een avontuurlijke reis door de bergen van Peru.

Su espíritu aventurero lo llevó a vivir en cinco países diferentes.

Zijn avontuurlijke geest bracht hem ertoe in vijf verschillende landen te wonen.

Aanpassen aan het geslacht

Omdat dit een bijvoeglijk naamwoord is, verandert het in 'aventurera' als je het over een vrouw of een vrouwelijk zelfstandig naamwoord hebt.

Woordvolgorde

Meestal plaats je 'aventurero' na het woord dat je beschrijft, zoals 'un hombre aventurero'.

Geslachtsovereenkomst

Fout:Mi hermana es muy aventurero.

Correctie: Mi hermana es muy aventurera. Gebruik de 'a'-uitgang bij het beschrijven van vrouwen.

atrevido

ah-treh-VEE-dohatɾeˈβiðo

adjectiefB1neutraal
Dit woord wordt gebruikt om een actie, plan of idee te beschrijven dat gedurfd, stoutmoedig of een beetje risicovol is, maar niet per se gevaarlijk.
Een persoon met een felrode cape die bovenop een zeer hoge bergtop staat en over de wolken uitkijkt.

Voorbeelden

Fue un plan atrevido, pero funcionó.

Het was een gedurfd plan, maar het werkte.

Me gusta la gente atrevida que viaja sola.

Ik houd van brutale mensen die alleen reizen.

Geslachtsveranderingen

Aangezien dit een woord is dat dingen beschrijft, verandert het in 'atrevida' als je het over een meisje, een vrouw of een vrouwelijk object hebt. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen (bijv. 'een grote man' vs. 'een grote vrouw'), hoewel de Spaanse regel hier strikter is voor bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -o.

arriesgado

a-rrees-GAH-doha.rjesˈɣa.ðo

adjectiefB2neutraal
Gebruik dit woord als de nadruk ligt op het risico of gevaar dat aan een actie, onderneming of zelfs een persoon verbonden is.
Een klein, avontuurlijk figuurtje dat zelfverzekerd op de hoogste top van een steile, rotsachtige berg staat, met de armen triomfantelijk omhoog, wat een gedurfde actie symboliseert.

Voorbeelden

Es un diseñador muy arriesgado; siempre usa colores que nadie más se atreve a combinar.

Hij is een erg gedurfde ontwerper; hij gebruikt altijd kleuren die niemand anders durft te combineren.

Mi hermana es arriesgada y siempre prueba deportes extremos.

Mijn zus is avontuurlijk en probeert altijd extreme sporten.

Fue una decisión arriesgada dejar su trabajo para empezar su propio negocio.

Het was een gedurfde/avontuurlijke beslissing om haar baan op te zeggen om haar eigen bedrijf te starten.

Gebruik met 'Ser'

Wanneer een permanente eigenschap van een persoon wordt beschreven (zoals gedurfd of stoutmoedig zijn), gebruik je het werkwoord 'ser': 'Ella es arriesgada' (Zij is een gedurfde persoon). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zijn' in het Nederlands voor karaktereigenschappen.

Aventurero vs. Arriesgado

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'aventurero' (iemand die van avontuur houdt) met 'arriesgado' (iets of iemand die risico's neemt). 'Aventurero' beschrijft een persoonlijkheid, terwijl 'arriesgado' meer focust op de gevaren of het hoge risico van een situatie of actie.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.