Hoe zeg je "avontuurlijk" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “avontuurlijk” is “atrevido” — gebruik 'atrevido' als 'avontuurlijk' slaat op een plan, idee of actie die gedurfd, stoutmoedig of gewaagd is, maar niet per se gevaarlijk. Het impliceert een zekere moed om iets nieuws te proberen..
atrevido
/ah-treh-VEE-doh//atɾeˈβiðo/

Voorbeelden
Fue un plan atrevido, pero funcionó.
Het was een gedurfd plan, maar het werkte.
Me gusta la gente atrevida que viaja sola.
Ik houd van brutale mensen die alleen reizen.
Geslachtsveranderingen
Aangezien dit een woord is dat dingen beschrijft, verandert het in 'atrevida' als je het over een meisje, een vrouw of een vrouwelijk object hebt. Dit is vergelijkbaar met hoe Nederlandse bijvoeglijke naamwoorden soms veranderen (bijv. 'een grote man' vs. 'een grote vrouw'), hoewel de Spaanse regel hier strikter is voor bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -o.
arriesgado
a-rrees-GAH-doh/a.rjesˈɣa.ðo/

Voorbeelden
Es un diseñador muy arriesgado; siempre usa colores que nadie más se atreve a combinar.
Hij is een erg gedurfde ontwerper; hij gebruikt altijd kleuren die niemand anders durft te combineren.
Mi hermana es arriesgada y siempre prueba deportes extremos.
Mijn zus is avontuurlijk en probeert altijd extreme sporten.
Fue una decisión arriesgada dejar su trabajo para empezar su propio negocio.
Het was een gedurfde/avontuurlijke beslissing om haar baan op te zeggen om haar eigen bedrijf te starten.
Gebruik met 'Ser'
Wanneer een permanente eigenschap van een persoon wordt beschreven (zoals gedurfd of stoutmoedig zijn), gebruik je het werkwoord 'ser': 'Ella es arriesgada' (Zij is een gedurfde persoon). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'zijn' in het Nederlands voor karaktereigenschappen.
Atrevido vs. Arriesgado
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

