Inklingo

gesto

HES-tohˈxes.to

gesto betekent gebaar in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

gebaar, gezichtsuitdrukking

Ook: teken, beweging
Een eenvoudige cartoonillustratie van een enkele hand die een duim omhoog geeft, wat een fysiek gebaar voorstelt.

📝 In Actie

Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.

A2

Hij maakte een pijngebaar toen hij zijn knie aanraakte.

Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.

A2

Met een gebaar gaf de ober aan dat de tafel klaar was.

Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.

B1

Zijn uitdrukking van verbazing was zo komisch dat we allemaal moesten lachen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • ademán (gebaar (vaak formeler))
  • mueca (een grimas/gezichtsuitdrukking)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer un gestoeen gebaar maken
  • un gesto de aprobacióneen teken van goedkeuring

Idiomen & Uitdrukkingen

  • gesto de la muerteeen lijkbleke gelaatskleur of uitdrukking

vriendelijke daad, leuk gebaar

Ook: blijk, goede daad
Een eenvoudige illustratie van twee figuren die dicht bij elkaar onder één paraplu staan terwijl kleine regendruppels vallen, wat een daad van vriendelijkheid symboliseert.

📝 In Actie

Tener un gesto tan generoso con los vecinos fue admirable.

B1

Zo'n genereuze daad jegens de buren was bewonderenswaardig.

El jefe tuvo el gesto de darnos el viernes libre.

B2

De baas had het gebaar om ons vrijdag vrij te geven.

Le encantó el gesto de su abuela de enviarle flores.

B1

Hij was blij met het attente gebaar van zijn grootmoeder die hem bloemen stuurde.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • detalle (detail/vriendelijkheid)
  • cortesía (beleefdheid)

Antoniemen

  • desaire (afwijzing/kleine belediging)

Veelvoorkomende Collocaties

  • tener un gestoeen vriendelijk gebaar hebben
  • un gesto de buena voluntadeen gebaar van goede wil

Vertaal naar het Spaans

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: gesto

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'gesto' om een 'vriendelijke daad' te betekenen in plaats van een fysieke beweging?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
gesticular(gebaren maken/gebaren)Werkwoord
gesticulación(gebaren maken/handgebaren)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt rechtstreeks van het Latijnse woord *gestus*, wat 'houding', 'attitude' of 'postuur' betekent. Het is verwant aan het werkwoord *gerere*, wat 'uitvoeren' of 'verrichten' betekende. De betekenis evolueerde van simpelweg een fysieke houding naar een zichtbaar teken of actie.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Italian: gestoPortuguese: gesto

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'gesto' en 'ademán'?

'Gesto' is meestal een spontane, kleine uiting van emotie (een glimlach, een frons). 'Ademán' is vaak een meer doelbewuste, iets grotere beweging die wordt gebruikt om iets te communiceren, zoals iemand wenken of waarschuwen met een handbeweging.

Kan 'gesto' 'grap' of 'streek' betekenen?

Nee. Hoewel 'gesto' een grappige uitdrukking kan betekenen (un gesto cómico), is het woord voor een 'grap' of 'streek' meestal 'broma' of 'chiste'.