Hoe zeg je "beweging" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “beweging” is “movimiento” — gebruik dit woord voor een fysieke verandering van positie of plaats, zowel bij mensen, dieren als objecten..
movimiento
moh-vee-mee-EHN-toh/mo.βiˈmjen.to/

Voorbeelden
Hizo un movimiento brusco y se cayó.
Hij maakte een plotselinge beweging en viel om.
Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos.
Je hebt meer beweging nodig om je spieren te trainen.
Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos.
De bewegingen van de turnster waren perfect.
El movimiento ecologista tiene muchos seguidores jóvenes.
De ecologische beweging heeft veel jonge aanhangers.
Gebruik met 'Hacer'
Om te praten over het uitvoeren van een enkele actie of gebaar, gebruikt het Spaans vaak het werkwoord 'hacer' (doen/maken) met 'movimiento': 'Hacer un movimiento' (Een beweging maken).
Telbaar Zelfstandig Naamwoord
In deze betekenis is 'movimiento' telbaar, wat betekent dat je 'un movimiento' of 'varios movimientos' kunt hebben (één beweging, meerdere bewegingen).
movimiento
moh-vee-mee-EHN-toh/mo.βiˈmjen.to/

Voorbeelden
El movimiento ecologista tiene muchos seguidores jóvenes.
De ecologische beweging heeft veel jonge aanhangers.
Hizo un movimiento brusco y se cayó.
Hij maakte een plotselinge beweging en viel om.
Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos.
Je hebt meer beweging nodig om je spieren te trainen.
Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos.
De bewegingen van de turnster waren perfect.
Gebruik met 'Hacer'
Om te praten over het uitvoeren van een enkele actie of gebaar, gebruikt het Spaans vaak het werkwoord 'hacer' (doen/maken) met 'movimiento': 'Hacer un movimiento' (Een beweging maken).
Telbaar Zelfstandig Naamwoord
In deze betekenis is 'movimiento' telbaar, wat betekent dat je 'un movimiento' of 'varios movimientos' kunt hebben (één beweging, meerdere bewegingen).
gesto
HES-toh/ˈxes.to/

Voorbeelden
Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.
Hij maakte een pijngebaar toen hij zijn knie aanraakte.
Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.
Met een gebaar gaf de ober aan dat de tafel klaar was.
Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.
Zijn uitdrukking van verbazing was zo komisch dat we allemaal moesten lachen.
Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord
Onthoud dat 'gesto' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'el' of 'un' ervoor: 'el gesto' (het gebaar).
De 'G' uitspreken
Fout: “De 'g' uitspreken als de Nederlandse 'g' in 'goed' ('ges-toh').”
Correctie: De correcte klank is de sterke Spaanse 'j'-klank, die klinkt als de Engelse 'h' in 'hello' of de Nederlandse 'g' in 'lach' (HES-toh).
evolución
Voorbeelden
El pelotón ejecutó una evolución perfecta en el campo de entrenamiento.
Het peloton voerde een perfecte manoeuvre uit op het trainingsveld.
Movimiento vs. Gesto
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.

