Hoe zeg je "beweging" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “beweging” is “movimiento” — gebruik 'movimiento' voor een algemene fysieke positieverandering of voor een politieke/sociale groepering of zaak.
movimiento
moh-vee-mee-EHN-tohmo.βiˈmjen.to

Voorbeelden
El movimiento ecologista tiene muchos seguidores jóvenes.
De ecologische beweging heeft veel jonge aanhangers.
Hizo un movimiento brusco y se cayó.
Hij maakte een plotselinge beweging en viel om.
Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos.
Je hebt meer beweging nodig om je spieren te trainen.
Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos.
De bewegingen van de turnster waren perfect.
Gebruik met 'Hacer'
Om te praten over het uitvoeren van een enkele actie of gebaar, gebruikt het Spaans vaak het werkwoord 'hacer' (doen/maken) met 'movimiento': 'Hacer un movimiento' (Een beweging maken).
Telbaar Zelfstandig Naamwoord
In deze betekenis is 'movimiento' telbaar, wat betekent dat je 'un movimiento' of 'varios movimientos' kunt hebben (één beweging, meerdere bewegingen).
desplazamiento
des-pla-sah-MYEN-tohdesplaθaˈmjento

Voorbeelden
El desplazamiento de las placas tectónicas causa terremotos.
De beweging van tektonische platen veroorzaakt aardbevingen.
Su desplazamiento en la pista de baile es muy elegante.
Hun beweging op de dansvloer is erg elegant.
Necesitamos medir el desplazamiento del objeto.
We moeten de verplaatsing van het object meten.
De '-miento' Uitgang
Als je een woord ziet dat eindigt op '-miento', is het bijna altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord dat is afgeleid van een werkwoord. In dit geval komt het van 'desplazar' (verplaatsen/bewegen).
Geslacht Identificatie
Omdat het eindigt op '-o', is het mannelijk. Gebruik 'el' of 'un' ervoor.
Huis Verhuizen
Fout: “Het gebruik van 'desplazamiento' om te verwijzen naar verhuizen naar een nieuw huis.”
Correctie: Gebruik 'mudanza' voor het verhuizen van een huis. 'Desplazamiento' is simpelweg de fysieke handeling van reizen of het veranderen van positie.
mobilité
Voorbeelden
El fisioterapeuta me ayudó a recuperar la movilidad del hombro.
De fysiotherapeut hielp me de mobiliteit van mijn schouder te herstellen.
moción
mo-SYOHNmoˈsjon

Voorbeelden
La ley de la moción perpetua es un concepto fascinante.
De wet van de eeuwige beweging is een fascinerend concept.
Sintió una moción interna que le impulsó a ayudar.
Hij voelde een innerlijke impuls die hem dreef om te helpen.
Abstracte Beweging
In deze betekenis verwijst 'moción' vaak naar een abstracte of innerlijke beweging in plaats van alleen lopen of rennen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'beweging' in abstracte zin.
gesto
HES-tohˈxes.to

Voorbeelden
Hizo un gesto de dolor al tocarse la rodilla.
Hij maakte een pijngebaar toen hij zijn knie aanraakte.
Con un gesto, el camarero nos indicó que la mesa estaba lista.
Met een gebaar gaf de ober aan dat de tafel klaar was.
Su gesto de sorpresa era tan cómico que todos reímos.
Zijn uitdrukking van verbazing was zo komisch dat we allemaal moesten lachen.
Regel voor mannelijk zelfstandig naamwoord
Onthoud dat 'gesto' altijd een mannelijk zelfstandig naamwoord is, dus je gebruikt 'el' of 'un' ervoor: 'el gesto' (het gebaar).
De 'G' uitspreken
Fout: “De 'g' uitspreken als de Nederlandse 'g' in 'goed' ('ges-toh').”
Correctie: De correcte klank is de sterke Spaanse 'j'-klank, die klinkt als de Engelse 'h' in 'hello' of de Nederlandse 'g' in 'lach' (HES-toh).
movilización
mo-bee-lee-sa-syohnmoβiliθaˈθjon

Voorbeelden
El gobierno ordenó la movilización de las tropas.
De regering beval de inzet van de troepen.
La movilización del paciente debe ser cuidadosa.
De beweging van de patiënt moet voorzichtig zijn.
Hubo una rápida movilización de recursos tras el terremoto.
Er was een snelle mobilisatie van middelen na de aardbeving.
Gebruik van 'de'
In deze contexten zeggen we bijna altijd 'movilización de' gevolgd door wat er wordt verplaatst (troepen, patiënten, middelen).
Verwarring met 'movilidad'
Fout: “La movilización de la articulación.”
Correctie: Hoewel gebruikt in therapie, verwijst 'movilidad' naar het vermogen om te bewegen, terwijl 'movilización' de daadwerkelijke beweging ervan is.
evolución
eh-voh-loo-SYOHNeβoluˈθjon

Voorbeelden
El pelotón ejecutó una evolución perfecta en el campo de entrenamiento.
Het peloton voerde een perfecte manoeuvre uit op het trainingsveld.
La coreografía incluía una evolución grupal muy compleja.
De choreografie bevatte een zeer complexe groepsbeweging.
Beweging vs. Verplaatsing
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.





