Inklingo

fantástica

fantastisch?wonderbaarlijk, uitstekend,geweldig?adembenemend
Ook:super?excellent quality,prachtig?impressive

fahn-TAHS-tee-kah

/fanˈtastika/
neutral
Een helder stralende, perfect rode appel die op een eenvoudig houten voetstuk staat, wat uitmuntendheid en prachtige kwaliteit symboliseert.

Wanneer iets werkelijk wonderbaarlijk of uitstekend is, is het fantástica.

fantástica(Bijvoeglijk naamwoord)

fA1

fantastisch

?

wonderbaarlijk, uitstekend

,

geweldig

?

adembenemend

Ook:

super

?

excellent quality

,

prachtig

?

impressive

📝 In Actie

La película fue fantástica; me encantó el final.

A1

De film was fantastisch; ik hield van het einde.

Tienes una voz fantástica para cantar.

A2

Je hebt een fantastische stem om te zingen.

¡Qué idea tan fantástica! Vamos a hacerlo.

A1

Wat een fantastisch idee! Laten we het doen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • maravillosa (wonderbaarlijk)
  • excelente (uitstekend)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • una experiencia fantásticaeen fantastische ervaring
  • una noticia fantásticafantastisch nieuws

💡 Grammaticapunten

Geslachtsovereenkomst

Omdat 'fantástica' eindigt op -a, is het de vrouwelijke vorm. Je moet het gebruiken bij het beschrijven van vrouwelijke zaken (zoals 'la casa fantástica'). Als je een mannelijk iets zou beschrijven (zoals 'el viaje'), zou je 'fantástico' gebruiken. Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'de mooie auto' en 'het mooie huis' in het Nederlands, maar in het Spaans is het de uitgang van het bijvoeglijk naamwoord die verandert.

❌ Veelgemaakte Fouten

Het accentteken vergeten

Fout:Escribí 'fantastica' sin acento.

Correctie: De klemtoon ligt in het Spaans op de derde lettergreep van het einde, dus het accentteken is nodig: 'fantástica'. In het Nederlands hebben we dit niet bij woorden als 'fantastisch', maar in het Spaans is het cruciaal voor de uitspraak.

⭐ Gebruikstips

Groot compliment

Dit woord is een sterk positief bijvoeglijk naamwoord. Het wordt vaak enthousiast gebruikt, vergelijkbaar met hoe je in het Nederlands 'Dat is geweldig!' zou zeggen.

Een kleine, vereenvoudigde, vriendelijke paarse draak met grote groene vleugels die vredig op een pluizige witte wolk zit.

Iets dat te maken heeft met verbeelding of fantasie, zoals een mythisch wezen, wordt fantástica genoemd.

fantástica(Bijvoeglijk naamwoord)

fB1

fantastisch

?

gerelateerd aan fantasie

,

fictief

?

denkbeeldig

Ook:

onwerkelijk

?

not existing in reality

📝 In Actie

Ella prefiere la literatura fantástica a la histórica.

B1

Zij geeft de voorkeur aan fantastische literatuur (fantasieliteratuur) boven historische literatuur.

La criatura fantástica tenía alas y escamas de colores.

B2

Het fantastische wezen had vleugels en gekleurde schubben.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • imaginaria (denkbeeldig)
  • fabulosa (fabelachtig)

Antoniemen

  • real (echt)
  • histórica (historisch)

Veelvoorkomende Collocaties

  • criatura fantásticafantastisch wezen
  • novela fantásticafantasieroman

💡 Grammaticapunten

Letterlijke betekenis

Hoewel het meestal 'geweldig' betekent, onthoud dat de kernbetekenis 'gerelateerd aan fantasie' of 'bestaand alleen in de verbeelding' is. De context zal aangeven welke betekenis bedoeld is. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'fantastisch' bijna altijd de positieve betekenis heeft.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: fantástica

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'fantástica' in zijn letterlijke betekenis (gerelateerd aan verbeelding/fictie)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft 'fantástica' een accentteken?

Spaanse woorden leggen de klemtoon meestal op de voorlaatste lettergreep. Omdat 'fantástica' de klemtoon op de derde lettergreep van het einde moet hebben (fan-TÁS-ti-ca), is een accentteken nodig over de 'a' om aan te geven waar je het woord moet benadrukken bij het spreken. Dit is een cruciaal verschil met het Nederlandse 'fantastisch', waar de klemtoon op de tweede lettergreep ligt.

Wanneer moet ik 'fantástica' gebruiken in plaats van 'fantástico'?

Je gebruikt 'fantástica' wanneer het ding dat je beschrijft vrouwelijk is (zoals 'la playa' of 'la cena'). Je gebruikt 'fantástico' wanneer het ding mannelijk is (zoals 'el libro' of 'el coche'). Dit is vergelijkbaar met het gebruik van 'de' of 'het' voor zelfstandige naamwoorden in het Nederlands, maar hier verandert het bijvoeglijk naamwoord zelf.