grifo
“grifo” betekent “kraan” in het Spaans. Het heeft 4 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
kraan, kraan
Ook: tuit
📝 In Actie
Por favor, cierra el grifo cuando te laves los dientes.
A2Doe alsjeblieft de kraan dicht als je je tanden poetst.
El grifo de la cocina gotea y hace mucho ruido.
B1De keukenkraan lekt en maakt veel lawaai.
En esta ciudad, el agua del grifo es potable y muy rica.
B1In deze stad is het kraanwater veilig om te drinken en erg lekker.
benzinestation
Ook: tankstation
📝 In Actie
Tenemos que parar en el próximo grifo para cargar gasolina.
B1We moeten stoppen bij het volgende benzinestation om benzine te tanken.
Hay un grifo abierto las veinticuatro horas cerca de aquí.
B2Er is een benzinestation hier vlakbij dat vierentwintig uur per dag open is.
El grifo estaba lleno de autos esta mañana.
B2Het benzinestation was vanochtend vol met auto's.
griffioen

📝 In Actie
El grifo es una criatura mitológica muy poderosa.
C1De griffioen is een zeer krachtig mythologisch wezen.
En la fachada de la catedral hay una estatua de un grifo.
C2Op de façade van de kathedraal staat een standbeeld van een griffioen.
kroeshaar, kroeshaar

📝 In Actie
Hoy hay mucha humedad y tengo el pelo todo grifo.
B2Het is vandaag erg vochtig en mijn haar is helemaal kroeshaar.
Se despertó con el cabello grifo después de dormir tanto.
C1Hij werd wakker met rommelig haar na zoveel slapen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: grifo
Vraag 1 van 3
Als je in Peru bent en je auto heeft geen benzine meer, waar moet je dan naar zoeken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'gryphus', dat verwijst naar de mythologische griffioen. Het woord werd later gebruikt voor waterkranen omdat ze vaak versierd waren met de koppen van deze wezens.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'grifo' en 'llave'?
'Grifo' is het technische en standaardwoord voor het kraan-armatuur, vooral in Spanje. 'Llave' (letterlijk 'sleutel') wordt in veel Latijns-Amerikaanse landen gebruikt om hetzelfde te betekenen.
Wordt 'grifo' overal voor benzinestations gebruikt?
Nee, het wordt voornamelijk gebruikt in Peru en Bolivia. In andere landen moet je 'gasolinera' of 'estación de servicio' gebruiken.
Heeft 'grifo' een negatieve betekenis?
In sommige informele contexten en slang, vooral in Mexico, kan 'grifo' betekenen dat iemand high of stoned is. De context zal de betekenis duidelijk maken!



