Inklingo

llave

sleutel?om een slot te openen
Ook:contactsleutel?for starting a car

ya-beh

/ˈʎa.be/
neutral
Een glimmende zilveren sleutel die gedeeltelijk in het sleutelgat van een messing slot zit dat aan een houten oppervlak is bevestigd.

De meest voorkomende betekenis van llave is een sleutel die gebruikt wordt om een slot te openen.

llave(Zelfstandig naamwoord)

fA1

sleutel

?

om een slot te openen

Ook:

contactsleutel

?

for starting a car

📝 In Actie

Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.

A1

Ik ben mijn huissleutel kwijt en ik kan er niet in.

Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.

A2

Doe de sleutel alstublieft in het contact om de auto te starten.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • echar la llavede deur op slot doen (met de sleutel)
  • llave maestramaster sleutel
  • un juego de llaveseen sleutelbos

Idiomen & Uitdrukkingen

  • bajo llaveonder slot en grendel; veilig opgeborgen
  • cerrar con siete llaveszeer goed afsluiten; een geheim heel goed bewaren

💡 Grammaticapunten

Het is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord

Hoewel het niet op '-a' eindigt, is 'llave' een vrouwelijk woord. Je zegt dus altijd 'la llave' (de sleutel) of 'una llave' (een sleutel). In het Nederlands gebruiken we 'de sleutel', wat geen geslacht heeft, maar onthoud dat het Spaans vrouwelijk is.

❌ Veelgemaakte Fouten

'Llave' versus 'Clave'

Fout:Necesito la clave para la puerta.

Correctie: Necesito la llave para la puerta. Gebruik 'llave' voor een fysiek voorwerp dat een slot opent. 'Clave' is voor een wachtwoord, code, of een abstracte 'sleutel' tot begrip.

⭐ Gebruikstips

De deur op slot doen

Om te zeggen dat je een deur op slot doet, is een veelgebruikte en natuurlijke zin 'echar la llave'. Bijvoorbeeld: 'No te olvides de echar la llave cuando salgas' (Vergeet niet de deur op slot te doen als je weggaat).

Een grote verstelbare moersleutel die stevig een zeshoofdige boutkop vasthoudt.

Llave kan ook verwijzen naar een moersleutel, een gereedschap dat door monteurs wordt gebruikt.

llave(Zelfstandig naamwoord)

fA2

moersleutel

?

gereedschap om moeren en bouten vast te draaien

Ook:

sleutel

?

British English for 'wrench'

,

inbussleutel

?

specifically 'llave Allen'

📝 In Actie

Necesito una llave para ajustar las tuercas de la bicicleta.

A2

Ik heb een moersleutel nodig om de moeren van de fiets af te stellen.

Pásame la llave inglesa, por favor.

B1

Geef me alstublieft de verstelbare moersleutel.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • llave inglesaverstelbare moersleutel
  • llave de tubopijpsleutel
  • llave Alleninbussleutel

⭐ Gebruikstips

Soorten gereedschap

Wanneer je over gereedschap praat, wordt 'llave' vaak gevolgd door een ander woord dat het type specificeert, zoals 'llave inglesa' (verstelbare moersleutel) of 'llave de tubo' (pijpsleutel). Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'verstelbare moersleutel' zeggen in plaats van alleen 'sleutel'.

Een moderne zilveren gootsteenkraan met een straal helder water die in een witte gootsteen stroomt.

In veel contexten betekent llave een kraan of tuit die wordt gebruikt om de waterstroom te regelen.

llave(Zelfstandig naamwoord)

fA2

kraan

?

voor water in een wastafel of bad

Ook:

waterkraan

?

British English for 'faucet'

,

ventiel

?

for controlling flow of gas or liquid

📝 In Actie

Cierra la llave del agua para que no se desperdicie.

A2

Draai de waterkraan dicht zodat het niet verspild wordt.

La llave de la cocina está goteando.

B1

De keukenkraan druppelt.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • grifo (kraan)

Veelvoorkomende Collocaties

  • abrir la llavede kraan opendraaien
  • cerrar la llavede kraan dichtdraaien

⭐ Gebruikstips

Regionale Woordkeuze: 'Llave' versus 'Grifo'

Voor 'kraan' is 'llave' erg gebruikelijk in Mexico en andere delen van Latijns-Amerika. In Spanje hoor je bijna altijd 'grifo'. Beide zijn correct, het hangt er alleen vanaf waar je bent!

Een kleine, sierlijke gouden sleutel naast een grote geopende schatkist die overloopt van gouden munten en juwelen.

Figuurlijk is llave de sleutel (of het middel) om succes te bereiken of potentieel te ontsluiten.

llave(Zelfstandig naamwoord)

fB2

sleutel

?

figuurlijk, het middel om iets te bereiken

📝 In Actie

La comunicación es la llave para una buena relación.

B2

Communicatie is de sleutel tot een goede relatie.

Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.

C1

Ze vonden de sleutel tot het mysterie in een oude brief.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • la llave del éxitode sleutel tot succes
  • la llave de la felicidadde sleutel tot geluk

⭐ Gebruikstips

Abstracte 'Sleutel': 'Llave' versus 'Clave'

Voor deze betekenis zijn 'llave' en 'clave' vaak uitwisselbaar. 'Llave' kan iets poëtischer of metaforischer aanvoelen, als een fysieke sleutel die een concept ontgrendelt, terwijl 'clave' meer als een code of het essentiële punt kan voelen.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llave

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'llave' om over gereedschap te praten?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Is het 'la llave' of 'el llave'?

Het is altijd 'la llave'. Hoewel het op '-e' eindigt, is 'llave' een vrouwelijk zelfstandig naamwoord, dus je gebruikt vrouwelijke lidwoorden zoals 'la' en 'una'.

Wat is het verschil tussen 'llave' en 'clave'?

Denk aan 'llave' als een fysiek object: een sleutel voor een deur, een moersleutel voor een bout, of een kraan voor water. 'Clave' is meestal voor iets abstracts of informationeels: een wachtwoord ('la clave del wifi'), een code, of het hoofdpunt van iets ('la clave del asunto').

Hoe spreek je de 'll' in 'llave' uit?

De uitspraak van 'll' varieert per regio. In veel delen van Spanje klinkt het als de 'li' in 'miljoen'. In het grootste deel van Latijns-Amerika en sommige delen van Spanje klinkt het precies als de 'j' in 'jas' (of de Engelse 'y' in 'yes'). Je hoort dus zowel 'lya-beh' als 'ja-beh', en beide worden perfect begrepen.