harías
“harías” betekent “jij zou doen” in het Spaans (hypothetische actie (enkelvoud, informeel)).
jij zou doen, jij zou maken
Ook: wat zou je doen?
📝 In Actie
¿Qué harías si ganaras la lotería?
B1Wat zou je doen als je de loterij won?
Si tuvieras tiempo, ¿qué tipo de pastel harías?
B1Als je tijd had, wat voor taart zou je dan maken?
Yo no harías eso. Es demasiado arriesgado.
B2Dat zou ik niet doen. Het is te riskant.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: harías
Vraag 1 van 2
Welke Nederlandse zin vertaalt '¿Qué harías si pudieras volar?' het beste?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'hacer' komt van het Latijnse werkwoord *facere*, wat 'maken' of 'doen' betekent. De conditionele vorm 'harías' is geëvolueerd door de onregelmatige toekomstige stam (*har-*) te combineren met de onvolmaakte uitgangen van -er/-ir werkwoorden.
Eerste vermelding: Old Spanish (around 10th-12th century)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom wordt 'harías' met een accentteken gespeld?
Het accent op de 'í' (harías) is nodig om de klinkerklank te verbreken en een extra lettergreep te creëren. Dit teken geeft aan dat de 'i'-klank benadrukt moet worden, zodat het woord klinkt als /ah-RIE-ahs/.
Hoe gebruik ik de formele versie van 'harías'?
Als je formeel spreekt tegen iemand die je 'usted' noemt, gebruik je de vorm 'haría' (dezelfde vorm als 'él' of 'ella'). Bijvoorbeeld: '¿Qué haría usted?'