instrucción
“instrucción” betekent “instructie” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
instructie
Ook: aanwijzing, richtlijn
📝 In Actie
No entiendo la primera instrucción del manual.
A2Ik begrijp de eerste instructie in de handleiding niet.
Sigue las instrucciones con cuidado para armar la silla.
A2Volg de aanwijzingen zorgvuldig om de stoel te monteren.
El capitán dio la instrucción de avanzar.
B1De kapitein gaf het bevel om verder te gaan.
onderwijs
Ook: training, scholing
📝 In Actie
La instrucción pública es un derecho fundamental.
B2Publiek onderwijs is een fundamenteel recht.
Recibió una instrucción militar muy rigurosa.
C1Hij ontving zeer strenge militaire training.
Es un hombre de mucha instrucción.
C1Hij is een man van grote kennis/opleiding.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "instrucción" in het Spaans:
scholing→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: instrucción
Vraag 1 van 3
Wat is de correcte meervoudsvorm van 'instrucción'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'instructio', wat afkomstig is van 'instruere', wat betekent 'bouwen', 'ordenen' of 'voorbereiden'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'instrucción' altijd vrouwelijk?
Ja. Elk woord dat eindigt op -ción in het Spaans is vrouwelijk. Je moet altijd vrouwelijke lidwoorden gebruiken zoals 'la', 'una', 'las', of 'unas'.
Wat is het verschil tussen 'educación' en 'instrucción'?
In het Spaans wordt 'educación' vaak gebruikt voor opvoeding en manieren (beleefd zijn), terwijl 'instrucción' specifiek gericht is op formele kennis en training.
Waarom verdwijnt het accent in 'instrucciones'?
Spaanse accentregels stellen dat woorden die eindigen op 's' meestal de klemtoon op de voorlaatste lettergreep hebben. In 'instrucciones' valt de klemtoon van nature op 'cio' zonder dat er een schriftelijk teken nodig is.

