Inklingo

invencible

een-ben-SEE-blehim.ben.ˈsi.βle

invencible betekent onoverwinnelijk in het Spaans (te krachtig om verslagen te worden).

onoverwinnelijk

Ook: onverslaanbaar, onoverkomelijk
Een torenhoog stenen fort op een hoge klif, onaangetast door de beukende golven beneden.

📝 In Actie

El equipo de fútbol se siente invencible este año.

A2

Het voetbalteam voelt zich dit jaar onoverwinnelijk.

Ella tiene una voluntad invencible ante los problemas.

B1

Ze heeft een onoverwinnelijke wil bij het aangaan van problemen.

Ningún ejército es realmente invencible para siempre.

B2

Geen enkel leger is voor altijd werkelijk onoverwinnelijk.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • imbatible (onverslaanbaar)
  • insuperable (onoverkomelijk)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • espíritu invencibleonoverwinnelijke geest
  • armada invencibleonoverwinnelijke armada (historisch)
  • obstáculo invencibleonoverkomelijk obstakel

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "invencible" in het Spaans:

onoverkomelijkonoverwinnelijkonverslaanbaar

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: invencible

Vraag 1 van 3

Welke van deze is de juiste manier om 'De onoverwinnelijke meisjes' te zeggen?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
vencer(verslaan/winnen)Werkwoord
vencimiento(verval/deadline)Zelfstandig naamwoord
invicto(ongeslagen)Bijvoeglijk naamwoord
vencedor(winnaar)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'invincibilis', samengesteld uit 'in-' (wat 'niet' betekent) en 'vincere' (wat 'overwinnen' betekent).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: invincibleItalian: invincibile

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'invencible' gebruikt voor objecten of alleen voor personen?

Het kan voor beide worden gebruikt! Je kunt een 'onoverwinnelijk persoon' hebben (zoals een superheld) of een 'onoverwinnelijk obstakel' (een probleem dat onmogelijk op te lossen lijkt).

Verandert 'invencible' als ik het over een vrouw heb?

Nee. In het Spaans zijn bijvoeglijke naamwoorden die eindigen op -e 'genderneutraal' en blijven ze hetzelfde voor zowel mannelijke als vrouwelijke zelfstandige naamwoorden.

Wat is het verschil tussen 'invencible' en 'imbatible'?

Ze lijken erg op elkaar! 'Invencible' klinkt iets grootser of legendarischer, terwijl 'imbatible' heel gebruikelijk is in sportcontexten om te zeggen dat een record of een speler niet verslagen kan worden.