Inklingo

joya

edelsteen?een kostbare steen of juweel,sieraad?ringen, kettingen of armbanden
Ook:pracht en praal?expensive ornaments

HO-yah

/ˈxoʝa/
neutral
Een sprankelende, gefacetteerde blauwe diamant die op een effen wit oppervlak ligt.

Een 'joya' is een edelsteen of sieraad.

joya(Zelfstandig naamwoord)

fA2

edelsteen

?

een kostbare steen of juweel

,

sieraad

?

ringen, kettingen of armbanden

Ook:

pracht en praal

?

expensive ornaments

📝 In Actie

Ella guarda sus joyas en una caja fuerte.

A2

Zij bewaart haar sieraden in een kluis.

El collar tiene una joya roja en el centro.

A2

De ketting heeft een rode edelsteen in het midden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • alhaja (sieraad/juweel)
  • prenda (waardevol object)

Veelvoorkomende Collocaties

  • joyas de la coronakroonjuwelen
  • joyas arquitectónicasarchitectonische pareltjes

💡 Grammaticapunten

Een 'Vrouwelijk' Woord

In het Spaans is dit woord vrouwelijk (feminiem), dus je moet het altijd gebruiken met 'la' of 'una' (la joya, una joya). Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het sieraad' onzijdig is.

❌ Veelgemaakte Fouten

Joya vs. Joyería

Fout:Het gebruiken van 'joyería' om één enkele ring te bedoelen.

Correctie: Gebruik 'joya' voor het object en 'joyería' voor de winkel waar je het koopt of het ambacht van het maken van sieraden.

⭐ Gebruikstips

Meervoudsvorm

Om over sieraden in het algemeen als verzameling te praten, gebruik je eenvoudigweg het meervoud 'joyas'.

Een vriendelijk persoon met een zachte glimlach die een warme kop thee aanreikt aan een oudere persoon.

Een 'joya' kan ook een geweldig of behulpzaam persoon zijn.

joya(Zelfstandig naamwoord)

fB1

pareltje

?

een geweldig of behulpzaam persoon

,

schat

?

iets of iemand die zeer gewaardeerd wordt

📝 In Actie

Tu hermano es una joya, siempre me ayuda con las compras.

B1

Je broer is een schat; hij helpt me altijd met de boodschappen.

Este pequeño restaurante es una joya escondida.

B1

Dit kleine restaurant is een verborgen pareltje.

Woordverbindingen

Synoniemen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • ser una joyaeen zeer waardevol of uitstekend persoon/ding zijn

⭐ Gebruikstips

Mensen Beschrijven

Zelfs als je het over een man hebt, gebruik je nog steeds 'una joya' omdat het woord zelf vrouwelijk is. 'Él es una joya' is correct, ook al zou je in het Nederlands 'Hij is een schat' zeggen (waarbij 'schat' niet strikt vrouwelijk is).

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: joya

Vraag 1 van 1

Hoe zeg je 'Jouw auto is een pareltje' in het Spaans?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wordt 'joya' ooit als bijvoeglijk naamwoord gebruikt?

Niet strikt als een bijvoeglijk naamwoord volgens het woordenboek, maar op sommige plaatsen zoals Argentinië hoor je mensen '¡Joya!' als slang gebruiken om 'Geweldig!' of 'Perfect!' te betekenen.

Wat is het verschil tussen 'joya' en 'alhaja'?

Ze zijn erg vergelijkbaar, maar 'joya' is gebruikelijker in het dagelijks taalgebruik. 'Alhaja' kan wat ouderwetser klinken of specifiek verwijzen naar zeer bewerkte, waardevolle objecten.