jugoso
“jugoso” betekent “sappig” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
sappig
Ook: smeuïg
📝 In Actie
Esta naranja está muy jugosa.
A1Deze sinaasappel is erg sappig.
El pollo asado quedó tierno y jugoso.
A2De geroosterde kip was mals en sappig.
Prefiero las frutas jugosas para hacer batidos.
B1Ik geef de voorkeur aan sappig fruit voor het maken van smoothies.
lucratief
Ook: sappig
📝 In Actie
Le ofrecieron un contrato muy jugoso en la nueva empresa.
B2Ze boden hem een zeer lucratief contract aan bij het nieuwe bedrijf.
Ese es un chisme jugoso que nadie esperaba.
B2Dat is een sappig roddelbericht dat niemand had verwacht.
El negocio dio beneficios jugosos este año.
C1Het bedrijf leverde dit jaar aanzienlijke winsten op.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: jugoso
Vraag 1 van 3
Welke zin beschrijft een winstgevende zakelijke deal?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Spaanse zelfstandig naamwoord 'jugo' (sap), dat komt van het Latijnse woord 'succosus', wat 'vol sap of vocht' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik 'jugoso' gebruiken om een persoon te beschrijven?
Over het algemeen niet. Als je een persoon 'jugoso' noemt, kan dat vreemd klinken of per ongeluk suggestief zijn. Houd het bij het beschrijven van voedsel, deals of nieuws.
Wat is het verschil tussen 'zumo' en 'jugo'?
In Spanje zeggen mensen meestal 'zumo' voor vruchtensap. In Latijns-Amerika is 'jugo' gebruikelijker. Het bijvoeglijk naamwoord 'jugoso' wordt echter overal gebruikt!
Is 'jugoso' altijd een goede zaak?
Meestal wel! Of het nu gaat om voedsel dat lekker smaakt of een arbeidsaanbod met een hoog salaris, 'jugoso' impliceert dat iets rijk en wenselijk is.

