leña
LEH-nyah
/ˈleɲa/
Leña verwijst naar hout dat specifiek is gezaagd om te verbranden, zoals deze stapel brandhout.
leña(Zelfstandig naamwoord)
brandhout
?hout specifiek gezaagd om te verbranden
houtblokken
?individual pieces of wood for a fire
📝 In Actie
Fuimos al bosque a buscar leña para la fogata.
A2We gingen naar het bos om brandhout te zoeken voor het kampvuur.
La leña está demasiado húmeda y no prende.
B1Het brandhout is te vochtig en slaat niet aan.
💡 Grammaticapunten
Niet-telbaar Zelfstandig Naamwoord
Net als het Nederlandse woord 'brandhout', wordt 'leña' meestal gebruikt om een hoeveelheid hout te beschrijven in plaats van individuele stukken te tellen. Je zegt 'mucha leña' (veel brandhout) in plaats van 'muchas leñas'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Leña versus Madera
Fout: “Het gebruik van 'leña' om te praten over een tafel of een bouwstructuur.”
Correctie: Gebruik 'madera' voor het bouwen van dingen en 'leña' alleen voor verbranding. Denk: Leña = Vuur, Madera = Materiaal.
⭐ Gebruikstips
Natuurlijke Formulering
Wanneer je 'een blok hout' wilt zeggen, is het gebruikelijker om 'un leño' (mannelijk) of 'un tronco' (een stam/groot blok) te gebruiken.

Leña kan ook een zware nederlaag of pak slaag betekenen, zoals een bal die herhaaldelijk de achterkant van het net raakt.
leña(Zelfstandig naamwoord)
pak slaag
?een zware nederlaag in sport of een fysieke aframmeling
zware tijd
?giving someone a lot of trouble or criticism
📝 In Actie
El equipo rival nos dio mucha leña en el segundo tiempo.
B2Het rivaliserende team gaf ons een flink pak slaag in de tweede helft.
Los críticos le dieron leña a la nueva película.
C1De critici gaven de nieuwe film een zware tijd.
💡 Grammaticapunten
Figuurlijke Actie
In deze context functioneert 'dar leña' als een uitdrukking die een agressieve actie beschrijft, of die nu fysiek is in sport of verbaal in een debat. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'erop inhakken' zeggen.
⭐ Gebruikstips
Sportcontext
Je zult vaak sportcommentatoren horen zeggen dat een verdediger 'leña aan het geven' is ('dando leña') als hij erg agressief speelt en vaak fouten maakt.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: leña
Vraag 1 van 2
Als je een houten stoel aan het bouwen bent, welk materiaal gebruik je dan?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'leña' en 'leño'?
'Leña' verwijst meestal naar een stapel brandhout of het algemene concept van hout om te verbranden. 'Un leño' verwijst naar één specifiek, individueel blok hout.
Wordt 'leña' in alle Spaanstalige landen op dezelfde manier gebruikt?
Ja, voor de betekenis 'brandhout' is het universeel. De informele betekenis van 'een pak slaag' of 'hard spelen' wordt ook breed begrepen, vooral in Spanje en delen van Latijns-Amerika.