Inklingo

leña

brandhout?hout specifiek gezaagd om te verbranden
Ook:houtblokken?individual pieces of wood for a fire

LEH-nyah

/ˈleɲa/
neutral
Een nette stapel gehakte houten blokken op elkaar gestapeld.

Leña verwijst naar hout dat specifiek is gezaagd om te verbranden, zoals deze stapel brandhout.

leña(Zelfstandig naamwoord)

fA2

brandhout

?

hout specifiek gezaagd om te verbranden

Ook:

houtblokken

?

individual pieces of wood for a fire

📝 In Actie

Fuimos al bosque a buscar leña para la fogata.

A2

We gingen naar het bos om brandhout te zoeken voor het kampvuur.

La leña está demasiado húmeda y no prende.

B1

Het brandhout is te vochtig en slaat niet aan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • madera (hout (algemeen materiaal))

Veelvoorkomende Collocaties

  • cortar leñahout hakken
  • hacer leñabrandhout maken

Idiomen & Uitdrukkingen

💡 Grammaticapunten

Niet-telbaar Zelfstandig Naamwoord

Net als het Nederlandse woord 'brandhout', wordt 'leña' meestal gebruikt om een hoeveelheid hout te beschrijven in plaats van individuele stukken te tellen. Je zegt 'mucha leña' (veel brandhout) in plaats van 'muchas leñas'.

❌ Veelgemaakte Fouten

Leña versus Madera

Fout:Het gebruik van 'leña' om te praten over een tafel of een bouwstructuur.

Correctie: Gebruik 'madera' voor het bouwen van dingen en 'leña' alleen voor verbranding. Denk: Leña = Vuur, Madera = Materiaal.

⭐ Gebruikstips

Natuurlijke Formulering

Wanneer je 'een blok hout' wilt zeggen, is het gebruikelijker om 'un leño' (mannelijk) of 'un tronco' (een stam/groot blok) te gebruiken.

Een voetbal die diep in het net ligt.

Leña kan ook een zware nederlaag of pak slaag betekenen, zoals een bal die herhaaldelijk de achterkant van het net raakt.

leña(Zelfstandig naamwoord)

fB2

pak slaag

?

een zware nederlaag in sport of een fysieke aframmeling

Ook:

zware tijd

?

giving someone a lot of trouble or criticism

📝 In Actie

El equipo rival nos dio mucha leña en el segundo tiempo.

B2

Het rivaliserende team gaf ons een flink pak slaag in de tweede helft.

Los críticos le dieron leña a la nueva película.

C1

De critici gaven de nieuwe film een zware tijd.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • paliza (aframmeling/pak slaag)
  • caña (druk/zwaarte)

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar leñahard spelen of hard raken
  • repartir leñaeen pak slaag uitdelen

💡 Grammaticapunten

Figuurlijke Actie

In deze context functioneert 'dar leña' als een uitdrukking die een agressieve actie beschrijft, of die nu fysiek is in sport of verbaal in een debat. Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'erop inhakken' zeggen.

⭐ Gebruikstips

Sportcontext

Je zult vaak sportcommentatoren horen zeggen dat een verdediger 'leña aan het geven' is ('dando leña') als hij erg agressief speelt en vaak fouten maakt.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: leña

Vraag 1 van 2

Als je een houten stoel aan het bouwen bent, welk materiaal gebruik je dan?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'leña' en 'leño'?

'Leña' verwijst meestal naar een stapel brandhout of het algemene concept van hout om te verbranden. 'Un leño' verwijst naar één specifiek, individueel blok hout.

Wordt 'leña' in alle Spaanstalige landen op dezelfde manier gebruikt?

Ja, voor de betekenis 'brandhout' is het universeel. De informele betekenis van 'een pak slaag' of 'hard spelen' wordt ook breed begrepen, vooral in Spanje en delen van Latijns-Amerika.