leña
“leña” betekent “brandhout” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
brandhout
Ook: houtblokken
📝 In Actie
Fuimos al bosque a buscar leña para la fogata.
A2We gingen naar het bos om brandhout te zoeken voor het kampvuur.
La leña está demasiado húmeda y no prende.
B1Het brandhout is te vochtig en slaat niet aan.
pak slaag
Ook: zware tijd
📝 In Actie
El equipo rival nos dio mucha leña en el segundo tiempo.
B2Het rivaliserende team gaf ons een flink pak slaag in de tweede helft.
Los críticos le dieron leña a la nueva película.
C1De critici gaven de nieuwe film een zware tijd.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: leña
Vraag 1 van 2
Als je een houten stoel aan het bouwen bent, welk materiaal gebruik je dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'ligna', wat de meervoudsvorm was van 'lignum' (hout). In de loop van de tijd werd het meervoud 'ligna' in het Spaans het vrouwelijke enkelvoudige woord 'leña'.
Eerste vermelding: 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'leña' en 'leño'?
'Leña' verwijst meestal naar een stapel brandhout of het algemene concept van hout om te verbranden. 'Un leño' verwijst naar één specifiek, individueel blok hout.
Wordt 'leña' in alle Spaanstalige landen op dezelfde manier gebruikt?
Ja, voor de betekenis 'brandhout' is het universeel. De informele betekenis van 'een pak slaag' of 'hard spelen' wordt ook breed begrepen, vooral in Spanje en delen van Latijns-Amerika.

