limitación
“limitación” betekent “beperking” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
beperking
Ook: restrictie, beperking
📝 In Actie
Hay una limitación de velocidad de 50 kilómetros por hora.
A2Er is een snelheidslimiet van 50 kilometer per uur.
El contrato tiene una limitación de tiempo importante.
B1Het contract heeft een belangrijke tijdslimiet.
Debemos trabajar dentro de las limitaciones del presupuesto.
B2We moeten werken binnen de beperkingen van het budget.
tekortkoming
Ook: handicap, zwakte
📝 In Actie
Él conoce muy bien sus propias limitaciones.
B1Hij kent zijn eigen beperkingen heel goed.
A pesar de su limitación física, ella es una gran atleta.
B2Ondanks haar fysieke beperking is ze een geweldige atlete.
La mayor limitación del equipo es la falta de experiencia.
C1De grootste tekortkoming van het team is het gebrek aan ervaring.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "limitación" in het Spaans:
handicap→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: limitación
Vraag 1 van 3
Welke van deze is de correcte meervoudsvorm van 'limitación'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'limitatio', dat komt van 'limes', wat een pad tussen velden of een grenslijn betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'límite' en 'limitación'?
Zie 'límite' als de daadwerkelijke lijn of grens (zoals de finishlijn of een grens), terwijl 'limitación' de regel is of de handeling van het beperken van iets.
Waarom verdwijnt het accent in 'limitaciones'?
Spaanse uitspraakregels stellen dat als een woord eindigt op 's' en de klemtoon op de voorlaatste lettergreep ligt, er geen accentteken nodig is. Het toevoegen van '-es' verandert het aantal lettergrepen, waardoor het geschreven accent overbodig wordt.
Wordt 'limitación' gebruikt voor fysieke handicaps?
Ja, het is een gebruikelijke en respectvolle manier om te verwijzen naar een fysieke of mentale handicap, vaak geformuleerd als 'limitación física'.

