Inklingo

llamaban

yah-MAH-bahnʝaˈmaβan

llamaban betekent ze noemden vroeger in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

ze noemden vroeger, ze waren aan het bellen

Ook: u (meervoud, formeel) noemde vroeger
A1regular ar
Twee figuren staan ver uit elkaar op een groen veld, waarbij één figuur naar de ander roept met de handen rond de mond geklemd om het geluid te versterken.
gerundllamando
infinitivellamar
past Participlellamado

📝 In Actie

Mis padres me llamaban todos los días cuando estaba en la universidad.

A1

Mijn ouders belden me elke dag toen ik op de universiteit zat.

No sé quiénes eran, pero llamaban sin parar.

A2

Ik weet niet wie ze waren, maar ze waren non-stop aan het bellen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Llamaban a larga distanciaZe belden langdurig (met lange afstand)
  • Llamaban por teléfonoZe belden met de telefoon

ze noemden vroeger, ze werden genoemd

A2
Een kind knielt en glimlacht warm naar een kleine, nieuwsgierige bruine puppy, wat het moment van identiteitsbepaling suggereert.

📝 In Actie

A los niños de antes los llamaban por el nombre de los abuelos.

A2

Ze noemden kinderen vroeger naar hun grootouders.

En la escuela, a ese grupo lo llamaban 'Los Inquietos'.

B1

Op school noemden ze die groep 'De Rustelozen'.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • nombraban (ze noemden)
  • decían (ze zeiden/verwezen naar)

ze waren aan het kloppen, ze waren aan het bellen

B1
Een close-up van een vuist die scherp op een effen, massief bruine houten deur klopt.

📝 In Actie

Llamaban a la puerta con insistencia, pero no quise abrir.

B1

Ze klopten indringend op de deur, maar ik wilde niet opendoen.

Si llamaban al timbre y no había luz, era un vecino.

B2

Als ze aan de bel gingen en er was geen licht, dan was het een buurman.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Llamaban a la puertaZe klopten op de deur
  • Llamaban al timbreZe gingen aan de deurbel

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

yollamara
él/ella/ustedllamara
llamaras
vosotrosllamarais
nosotrosllamáramos
ellos/ellas/ustedesllamaran

present

yollame
él/ella/ustedllame
llames
vosotrosllaméis
nosotrosllamemos
ellos/ellas/ustedesllamen

indicative

imperfect

yollamaba
él/ella/ustedllamaba
llamabas
vosotrosllamabais
nosotrosllamábamos
ellos/ellas/ustedesllamaban

present

yollamo
él/ella/ustedllama
llamas
vosotrosllamáis
nosotrosllamamos
ellos/ellas/ustedesllaman

preterite

yollamé
él/ella/ustedllamó
llamaste
vosotrosllamasteis
nosotrosllamamos
ellos/ellas/ustedesllamaron

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: llamaban

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'llamaban' correct om een gewoonte in het verleden te beschrijven?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
andabancantaban
📚 Etymologie

Komt van het Latijnse werkwoord *clāmāre*, wat 'schreeuwen' of 'roepen' betekent. Deze oorspronkelijke betekenis blijft behouden in het idee van iemand roepen of oproepen.

Eerste vermelding: 10th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: chamarCatalan: cridar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'llamaban' en 'llamaron'?

'Llamaban' (Imperfecto) beschrijft acties die herhaaldelijk, voortdurend of als achtergrond dienden ('Ze waren de hele nacht aan het bellen'). 'Llamaron' (Pretérito) beschrijft een enkele, voltooide actie ('Ze belden één keer en hingen op'). Dit komt overeen met het verschil tussen de Onvoltooid Verleden Tijd en de Voltooide Verleden Tijd in het Nederlands.

Kan ik 'llamaban' gebruiken om over mezelf te praten?

Nee. 'Llamaban' betekent 'zij' of 'u allen' waren aan het bellen/noemen. Om over uzelf te praten, heeft u 'yo llamaba' (ik was aan het bellen) nodig.