comunicarse
“comunicarse” betekent “communiceren” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
communiceren
Ook: contact opnemen, zich uiten
📝 In Actie
Nos comunicamos por mensaje de texto todos los días.
A2Wij communiceren elke dag via een sms-bericht.
Es difícil comunicarse con él cuando está enojado.
B1Het is moeilijk om tot hem door te dringen als hij boos is.
Ella se comunica muy bien en público.
B1Zij uit zich heel goed in het openbaar.
met elkaar verbonden zijn
Ook: uitkomen op
📝 In Actie
Las dos habitaciones se comunican por una puerta interna.
B1De twee kamers zijn met elkaar verbonden door een binnendeur.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "comunicarse" in het Spaans:
communiceren→contact opnemen→uitkomen op→zich uiten→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: comunicarse
Vraag 1 van 2
Hoe zeg je 'Ik communiceerde' in de verleden tijd (pretérito)?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'communicare', wat 'delen' of 'gemeenschappelijk maken' betekent. Het is opgebouwd uit 'communis' (algemeen/gemeenschappelijk).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'comunicar' en 'comunicarse'?
Gebruik 'comunicar' als je nieuws of een feit aankondigt (éénrichtingsverkeer). Gebruik 'comunicarse' als je praat, interacteert of contact opneemt met iemand (tweerichtingsverkeer). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'mededelen' en 'met elkaar praten' in het Nederlands.
Moet het voornaamwoord (me, te, se...) er altijd bij staan?
Ja, als je 'interacteren' of 'contact opnemen' bedoelt, is het voornaamwoord verplicht. Het maakt het werkwoord reflexief, wat essentieel is voor de betekenis van wederkerigheid of interactie.

