Inklingo

comunicarse

communiceren?informatie of gevoelens uitwisselen
Ook:contact opnemen?contacting someone,zich uiten?sharing thoughts or emotions

ko-moo-nee-kar-seh

/komuniˈkaɾse/
WerkwoordA2regular with spelling change ar
neutral
Twee vrienden zitten op een bankje in het park, warm met elkaar pratend en gebarend.

Twee mensen praten met elkaar om hun gedachten en gevoelens te delen.

comunicarse(Werkwoord)

A2regular with spelling change ar

communiceren

?

informatie of gevoelens uitwisselen

Ook:

contact opnemen

?

contacting someone

,

zich uiten

?

sharing thoughts or emotions

📝 In Actie

Nos comunicamos por mensaje de texto todos los días.

A2

Wij communiceren elke dag via een sms-bericht.

Es difícil comunicarse con él cuando está enojado.

B1

Het is moeilijk om tot hem door te dringen als hij boos is.

Ella se comunica muy bien en público.

B1

Zij uit zich heel goed in het openbaar.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

  • aislarse (zich isoleren)
  • callar (zwijgen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • comunicarse con fluidezvloeiend communiceren
  • comunicarse por señascommuniceren met gebaren

💡 Grammaticapunten

De 'se' uitgang

De 'se' aan het einde betekent dat de actie 'gedeeld' wordt of tussen mensen plaatsvindt. Je moet deze aanpassen aan het persoon (me, te, se, nos, os) vóór het werkwoord, net als bij andere reflexieve werkwoorden in het Spaans.

Spellingverandering

In de 'ik'-vorm van de verleden tijd (pretérito) verandert de 'c' in 'qu' (comuniqué) om de harde 'k'-klank te behouden, net als bij werkwoorden als 'buscar' (busqué).

❌ Veelgemaakte Fouten

Het weglaten van het voornaamwoord

Fout:Yo comunico con mi madre.

Correctie: Yo me comunico con mi madre.

⭐ Gebruikstips

Het gebruik van 'con'

Gebruik altijd 'con' (met) na dit werkwoord als je de persoon noemt met wie je praat. Dit is vergelijkbaar met 'praten mét iemand' in het Nederlands.

Een open deuropening die een verbinding toont tussen twee verschillende kamers in een huis.

Een open deur die laat zien hoe twee fysieke ruimtes met elkaar verbonden zijn.

comunicarse(Werkwoord)

B1regular ar

met elkaar verbonden zijn

?

fysieke ruimtes zoals kamers of gebouwen

Ook:

uitkomen op

?

one path going to another

📝 In Actie

Las dos habitaciones se comunican por una puerta interna.

B1

De twee kamers zijn met elkaar verbonden door een binnendeur.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • conectarse (verbonden zijn)
  • unirse (samenkomen)

Antoniemen

  • separarse (gescheiden zijn)

Veelvoorkomende Collocaties

  • habitaciones que se comunicanaangrenzende kamers

💡 Grammaticapunten

Beschrijven van objecten

Wanneer het gebruikt wordt voor kamers, staat het werkwoord bijna altijd in het meervoud (se comunican) omdat er twee dingen nodig zijn om verbonden te zijn. Dit is vergelijkbaar met 'de kamers zijn verbonden' in het Nederlands.

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse comunicaran
yome comunicara
te comunicaras
vosotrosos comunicarais
nosotrosnos comunicáramos
él/ella/ustedse comunicara

present

ellos/ellas/ustedesse comuniquen
yome comunique
te comuniques
vosotrosos comuniquéis
nosotrosnos comuniquemos
él/ella/ustedse comunique

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse comunicaron
yome comuniqué
te comunicaste
vosotrosos comunicasteis
nosotrosnos comunicamos
él/ella/ustedse comunicó

imperfect

ellos/ellas/ustedesse comunicaban
yome comunicaba
te comunicabas
vosotrosos comunicabais
nosotrosnos comunicábamos
él/ella/ustedse comunicaba

present

ellos/ellas/ustedesse comunican
yome comunico
te comunicas
vosotrosos comunicáis
nosotrosnos comunicamos
él/ella/ustedse comunica

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: comunicarse

Vraag 1 van 2

Hoe zeg je 'Ik communiceerde' in de verleden tijd (pretérito)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

comunicado(mededeling/persbericht) - Zelfstandig naamwoord

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'comunicar' en 'comunicarse'?

Gebruik 'comunicar' als je nieuws of een feit aankondigt (éénrichtingsverkeer). Gebruik 'comunicarse' als je praat, interacteert of contact opneemt met iemand (tweerichtingsverkeer). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen 'mededelen' en 'met elkaar praten' in het Nederlands.

Moet het voornaamwoord (me, te, se...) er altijd bij staan?

Ja, als je 'interacteren' of 'contact opnemen' bedoelt, is het voornaamwoord verplicht. Het maakt het werkwoord reflexief, wat essentieel is voor de betekenis van wederkerigheid of interactie.