Inklingo

Hoe zeg je "contact opnemen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorcontact opnemenis comunicarsegebruik 'comunicarse' wanneer je het hebt over algemene communicatie of contact onderhouden, zonder dat er per se een specifieke actie of doel is om contact te zoeken..

Dutch → Spaans

comunicarse

/ko-moo-nee-kar-seh//komuniˈkaɾse/

werkwoordA2neutraal
Gebruik 'comunicarse' wanneer je het hebt over algemene communicatie of contact onderhouden, zonder dat er per se een specifieke actie of doel is om contact te zoeken.
Twee vrienden zitten op een bankje in het park, warm met elkaar pratend en gebarend.

Voorbeelden

Nos comunicamos por mensaje de texto todos los días.

Wij communiceren elke dag via een sms-bericht.

Es difícil comunicarse con él cuando está enojado.

Het is moeilijk om tot hem door te dringen als hij boos is.

Ella se comunica muy bien en público.

Zij uit zich heel goed in het openbaar.

De 'se' uitgang

De 'se' aan het einde betekent dat de actie 'gedeeld' wordt of tussen mensen plaatsvindt. Je moet deze aanpassen aan het persoon (me, te, se, nos, os) vóór het werkwoord, net als bij andere reflexieve werkwoorden in het Spaans.

Spellingverandering

In de 'ik'-vorm van de verleden tijd (pretérito) verandert de 'c' in 'qu' (comuniqué) om de harde 'k'-klank te behouden, net als bij werkwoorden als 'buscar' (busqué).

Het weglaten van het voornaamwoord

Fout:Yo comunico con mi madre.

Correctie: Yo me comunico con mi madre.

contactar

kon-tak-TAR/kon.takˈtaɾ/

werkwoordB1neutraal
Gebruik 'contactar' specifiek wanneer je actief contact zoekt met een persoon of organisatie, vaak met een bepaald doel of verzoek.
Een vrolijk, vereenvoudigd figuur dat staat en een grote, felgekleurde envelop vasthoudt die visueel met een stippellijn verbonden is aan een gestileerd bedrijfspand, wat de handeling van contact opnemen met een bedrijf symboliseert.

Voorbeelden

Necesito contactar al proveedor antes del mediodía.

Ik moet de leverancier voor het middaguur contacteren.

¿Con quién debo contactar para resolver este problema?

Met wie moet ik contact opnemen om dit probleem op te lossen?

El presidente contactó con la prensa para dar un anuncio.

De president nam contact op met de pers om een aankondiging te doen.

Gebruik van 'a' of 'con'

In het Spaans kun je ofwel 'contactar a alguien' (met 'a' voor de persoon die de handeling ontvangt) of 'contactar con alguien' (met het voorzetsel 'con') gebruiken. Beide zijn correct en gebruikelijk.

Regelmatige -AR-werkwoord

Dit werkwoord is heel eenvoudig te vervoegen! Het volgt het standaardpatroon voor alle werkwoorden die eindigen op -ar, zoals 'hablar' (spreken) of 'tomar' (nemen).

Het voorzetsel verwarren

Fout:Voy a contactar por mi jefe.

Correctie: Voy a contactar a mi jefe. (Je neemt direct contact op met de persoon, niet 'via' hem, tenzij je 'a través de' gebruikt.)

Communicarse vs. Contactar

De meest gemaakte fout is het te pas en te onpas gebruiken van 'contactar'. Vergeet niet dat 'comunicarse' breder is en meer gaat over het onderhouden van contact, terwijl 'contactar' een actievere intentie inhoudt om iemand te bereiken.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.